Turkish

edit

Etymology

edit

Inherited from Ottoman Turkish قانی قاینامق (ḳanı ḳaynamaḳ, for one's blood to boil, to feel a glow of affection for one's own flesh and blood),[1] equivalent to compound of kan (blood) +‎ (possessive suffix) +‎ kaynamak (to boil), literally for one's blood to boil. Cognate with Azerbaijani qanı qaynamaq (to feel affection for someone), Kazakh қаны қайнау (qany qainau, to get excited), Tatar qan qaynatu (to get filled with anger), Uzbek qoni qaynamoq (to get filled with anger).

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /kaˈnɯ.kaj.na.mak/
  • Hyphenation: ka‧nı‧kay‧na‧mak

Verb

edit

kanı kaynamak (third-person singular simple present kanı kaynar)

  1. (intransitive, idiomatic) To be excited, lively and energetic.
  2. (intransitive, idiomatic, with dative) To feel an affection towards someone shortly after meeting them, to hit it off.

Usage notes

edit
  • In the base form of the verb, "kan" has the possessive suffix for 3rd Person Singular, this suffix changes accordingly for other persons;
    1st P. Sg. "-ım" → (kanım)
    2nd P. Sg. "-ın" → (kanın)
    1st P. Pl. "-ımız" → (kanımız)
    2nd P. Pl. "-ınız" → (kanınız)
    3rd P. Pl. "-ları" → (kanları)
  • Since kan assumes the position of the subject in the sentence, the verb kaynamak can only be inflected in 3rd person singular or plural.

Conjugation

edit
The template Template:tr-conj-v does not use the parameter(s):
4=kanı kaynar
5=a
Please see Module:checkparams for help with this warning.

edit

References

edit
  1. ^ Redhouse, James W. (1890) “قان قاینامق”, in A Turkish and English Lexicon[1], Constantinople: A. H. Boyajian, page 1430

Further reading

edit