kawin
Iban edit
Etymology edit
From Malay kahwin, from Arabic كَاوِين (kāwīn, “marriage; dowry”).
Pronunciation edit
Verb edit
kawin
- to marry
Indonesian edit
Alternative forms edit
Etymology edit
From Malay kahwin, kawin, from Classical Malay کهوين (kahwin), کاوين (kawin), from Persian کاوین (kâvin),[1] a variant of کابین (kâbin, “marriage-portion, dowry”).
Pronunciation edit
Adjective edit
kawin
- (legal term) in a state of marriage; married
- Antonym: belum kawin
Verb edit
kawin
- to get married
- Synonym: nikah
- to be married
- to have sex (animal, non-human).
- Synonym: berkelamin
- (colloquial) to have sex (human).
- Synonym: bersetubuh
Noun edit
kawin (first-person possessive kawinku, second-person possessive kawinmu, third-person possessive kawinnya)
- clipping of perkawinan (“marriage”).
Derived terms edit
- kawin acak
- kawin amanua
- kawin angkat bapak
- kawin bantu
- kawin batin
- kawin belis
- kawin campur
- kawin di bawah tangan
- kawin gantung
- kawin gelap
- kawin kantor
- kawin kontrak
- kawin lari
- kawin liwat
- kawin masuk
- kawin mutah
- kawin paksa
- kawin roko
- kawin siri
- kawin sirih pinang
- kawin sumbang
- kawin suntik
- kawin tambahan
- kawin tukar gadis
- kawin wakil
References edit
Further reading edit
- “kawin” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Malay edit
Verb edit
kawin
- Alternative form of kahwin