English edit

Etymology edit

From Genesis 4:16,[1] first used by Jonathan Swift as a play on words for the modern-day meaning. Compare nod off.

Pronunciation edit

Proper noun edit

the land of Nod

  1. (poetic) The state of sleep, or an imaginary place that one inhabits when asleep.
    • 1731 (date written), Simon Wagstaff [pseudonym; Jonathan Swift], “Dialogue III”, in A Complete Collection of Genteel and Ingenious Conversation, [], London: [] B[enjamin] Motte [], published 1738, →OCLC, page 214:
      Neverout. Why, miss, if you fall asleep, somebody may get a pair of gloves. / Col. I'm going to the land of Nod.
    • 1885, Robert Louis Stevenson, “The Land of Nod”, in A Child's Garden of Verses[1]:
      From breakfast on through all the day / At home among my friends I stay; / But every night I go abroad / Afar into the land of Nod.
    • 1892, Wenona Gilman [pseudonym; Florence Blackburn White Schoeffel], chapter XXX, in Leonie, The Typewriter[2], New York: Norman L. Munro:
      [] but she was too tired for anything under heaven to disturb her, and after a moment of wakeful dreaming she was in the land of Nod!

Translations edit

References edit

  1. ^ The Holy Bible, [] (King James Version), London: [] Robert Barker, [], 1611, →OCLC, Genesis 4:16.:And Cain went out from the presence of the Lord, and dwelt in the land of Nod, on the East of Eden.

Further reading edit