Open main menu

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Middle French meurtrir (to bruise, leave a mark on the skin, tear, hurt, to murder) from Old French meurtrir, murtrir (to kill, slaughter, murder), from Frankish *murþrijan (to murder) from Proto-Germanic *murþrijaną (to kill, murder), from Proto-Indo-European *mrtro- (murder, death), from Proto-Indo-European *mer-, *mor-, *mr- (to die). Akin to Old High German murd(r)jan (to kill, murder) (German mördern (to murder)), Old English myrþrian (to murder), Old English morþor (death, murder). More at murder.

PronunciationEdit

VerbEdit

meurtrir

  1. (transitive, obsolete) to murder
  2. (transitive) to injure, hurt; to bruise, especially in reference to fruit; to leave a contusion
  3. (transitive) to hurt or injure someone's feelings

Usage notesEdit

  • The verb tuer is more commonly used for "to murder" but may be ambiguous as it also refers to non-deliberate killing

ConjugationEdit

This is a regular verb of the second conjugation, like finir, choisir, and most other verbs with infinitives ending in -ir. One salient feature of this conjugation is the repeated appearance of the infix -iss-.

Related termsEdit

Further readingEdit


Middle FrenchEdit

VerbEdit

meurtrir

  1. to murder