mexericas
Galician edit
Etymology edit
From mexer (“to mess up”) + -ico + -as. Cognate with Portuguese mexerica; compare mexericar.[1]
Pronunciation edit
Noun edit
mexericas m or f by sense (invariable)
- snooty, fussy, affected, stilted person
- Synonyms: nifroso, repugnante
- crybaby
- Synonyms: choricas, choromicas, chorón, nifrón
Related terms edit
Adjective edit
mexericas (invariable)
- snooty; fussy; affected; stilted
- Synonyms: nifroso, repugnante
- whiny
- Synonyms: choricas, choromicas, chorón, nifrón
- Deixa de chorar, non sexas mexericas!
- Stop crying, don't be a crybaby!
References edit
- “mixiricas” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “mexericas” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “mexericas” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
- ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “mecer”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos
Portuguese edit
Etymology 1 edit
Noun edit
mexericas f
Etymology 2 edit
Verb edit
mexericas