Galician

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From mexericas +‎ -eiro.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

mexeriqueiro (feminine mexeriqueira, masculine plural mexeriqueiros, feminine plural mexeriqueiras)

  1. (archaic) gossipy
    • 18th century, anonymous, (folksong):
      Paxaro mixiriqueiro
      heiche de cortar o pico
      porque levas os recados
      adonde está don Benito
      gossipy bird
      I will cut your beak
      because you carry the messages
      to where master Benito is
  2. whiny
    • 1842, Juan Manuel Pintos, Meu querido pai:
      D’aqui a poucos días
      Que se erguera creo
      Pois non è de casta
      De mixiriqueiros.
      In a few days
      she'll get up, I think,
      because she's not from the species
      of the whiny [ones]
    Synonym: choromicas

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

mexeric(ar) +‎ -eiro

Pronunciation

edit
 
  • (Brazil) IPA(key): /me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾu/ [me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /me.ʃe.ɾiˈke(j).ɾo/ [me.ʃe.ɾiˈke(ɪ̯).ɾo]
 

  • Hyphenation: me‧xe‧ri‧quei‧ro

Noun

edit

mexeriqueiro m (plural mexeriqueiros, feminine mexeriqueira, feminine plural mexeriqueiras)

  1. gossip (person who gossips often)
    Synonym: (Brazil) fofoqueiro