Galician

edit

Etymology

edit

Learned borrowing from Latin -icus, which forms adjectives of belonging or origin.

Pronunciation

edit

Suffix

edit

-ico (adjective-forming suffix, feminine -ica, masculine plural -icos, feminine plural -icas)

  1. -ic; forms adjectives from nouns

Derived terms

edit

Interlingua

edit

Etymology

edit

Borrowed from English -ic, French -ique, Italian -ico, Portuguese -ico, Spanish -ico, Russian -ик (-ik) all ultimately from Latin -icum, from -icus.

Pronunciation

edit

Suffix

edit
The template Template:ia-suffix does not use the parameter(s):
1=n
Please see Module:checkparams for help with this warning.

-ico

  1. forms nouns from nouns, denoting a person occupied with a science or study; -ic, -ician, -ian
    historia (history) + ‎-ico → ‎historico (historian)
    theoria (theory) + ‎-ico → ‎theorico (theoretician)

Usage notes

edit
  • The stressed syllable in words formed with -ico is the antepenult, i.e. the syllable prior to the suffix.
  • A corresponding nominal suffix denoting a particular science or study is -ica while the corresponding adjectival suffix is -ic.

Derived terms

edit

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

Derived from Latin -icus.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈi.ko/
  • Rhymes: -iko
  • Hyphenation: -ì‧co

Suffix

edit

-ico (adjective-forming suffix, feminine -ica, masculine plural -ici, feminine plural -iche)

  1. -ic

Derived terms

edit

Suffix

edit

-ico

  1. first-person singular present of -icàre

Anagrams

edit

Latin

edit

Pronunciation

edit

Etymology 1

edit

    From suffixed to words with stems ending in -ic (including -icus), which was reinterpreted as part of the suffix.

    Suffix

    edit

    -icō (present infinitive -icāre, perfect active -icāvī, supine -icātum); first conjugation

    1. forms regular first-conjugation verbs, sometimes with frequentative meaning
      fodiō + -icōfodicō
      albus + -icōalbicō
    Conjugation
    edit

    1The present passive infinitive in -ier is a rare poetic form which is attested.

    Derived terms
    edit
    Descendants
    edit
    • Catalan: -egar
    • Italian: -icare
    • Sicilian: -icari

    Etymology 2

    edit

    See the etymology of the corresponding lemma form.

    Suffix

    edit

    -icō

    1. dative/ablative masculine/neuter singular of -icus

    Polish

    edit

    Pronunciation

    edit
    • IPA(key): /ˈi.t͡sɔ/
    • Rhymes: -it͡sɔ
    • Syllabification: [please specify syllabification manually]

    Suffix

    edit

    -ico

    1. vocative singular of -ica

    Portuguese

    edit

    Etymology 1

    edit

      Learned borrowing from Latin -icus, which forms adjectives of belonging or origin, from Proto-Indo-European *-ikos, *-iḱos.

      Pronunciation

      edit
      • IPA(key): (stressed on the antepenultimate syllable) /i.ku/

      • Hyphenation: -i‧co

      Suffix

      edit

      -ico (adjective-forming suffix, feminine -ica, masculine plural -icos, feminine plural -icas)

      1. -ic; -ical of or relating to [the suffixed noun]
      Derived terms
      edit

      Etymology 2

      edit

        Pronunciation

        edit

        • Hyphenation: -i‧co

        Suffix

        edit

        -ico m (noun-forming suffix, plural -icos, feminine -ica, feminine plural -icas)

        1. irregular diminutive suffix, often forming new senses rather than semantic diminutives
          burro (donkey) + ‎-ico → ‎burrico (small donkey)
          verão (summer) + ‎-ico → ‎veranico (Indian summer)
          furo (hole) + ‎-ico → ‎furico (colloquial, euphemistic: anus)
        Usage notes
        edit

        The following ending(s) change(s) in words appended with this suffix:

        • -ção, -são (in feminine abstract nouns, incl. plurals) → -cion, -sion
        • -ão (as a non-verb suffix, incl. plurals) → -on
        • -ã(o) (incl. plurals) → -(i)an, -am, or -(i)on, depending on the base word's etymology
        • -m (incl. plurals) → -n
        • -z (in some nouns from Latin, incl. plurals) → -c(i)
        • -vel (unstressed and adjectival, incl. plurals) →
        • -z (adjectival, incl. plurals) →
        Derived terms
        edit

        Spanish

        edit

        Pronunciation

        edit
        • IPA(key): /iko/, [i.ko]
        • Rhymes: -iko
        • Syllabification: -i‧co

        Etymology 1

        edit

        Borrowed from Latin -icus, which forms adjectives of belonging or origin from a noun.

        Suffix

        edit

        -ico (adjective-forming suffix, feminine -ica, masculine plural -icos, feminine plural -icas)

        1. forms adjectives from nouns; -ic
          fotografía (photograph) + ‎-ico → ‎fotográfico (photographic)
        Usage notes
        edit
        • The stress will fall on the syllable before the suffix (e.g. cuántico, with emphasis on /a/). Contrast Etymology 2, with stress on the suffix.

        Etymology 2

        edit

        Related to Ladino -iko, which serves as the equivalent of -ito.

        Suffix

        edit

        -ico m (noun-forming suffix, plural -icos)

        1. (Murcia, Granada, Navarre, Aragon, Cuba, Colombia, Venezuela, Costa Rica) diminutive suffix, pejorative in certain regions; forms nouns from nouns; replaces standard Spanish suffix -ito (in Cuba/Colombia/Venezuela/Costa Rica, it is only used with words that end in /t/, e.g. gato > gatico; but perro > perrito.
        Usage notes
        edit
        • The stress falls on the first syllable of the suffix (e.g. marica, with emphasis on /i/). Contrast Etymology 1, with stress on the syllable preceding the suffix.

        Derived terms

        edit

        Further reading

        edit