Originally the dative singular, from Old Irish muinter.
muintir f (genitive singular muintire, nominative plural muintireacha)
- 1938, Peig Sayers, “Inghean an Cheannaidhe”:
Ní raibh aoinne cloinne age n-a muinntir ach í agus do mhéaduigh sin uirrim agus grádh na ndaoine don inghean óg so.
- Her parents had no children but her, and that increased the esteem and love of the people for this young girl.
- people, folk, tribe, nation, band
- When used by itself, in modern Irish it refers to ‘parents’;
- When used with a following attributive noun, it means ‘folk’ or ‘people’:
- muintir na hÉireann (“the Irish”)
- muintir na Spáinne (“the Spanish”)
|Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.
- "muintir" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
- C. Marstrander, E. G. Quin et al., editors (1913–76), “muintir”, in Dictionary of the Irish Language: Based Mainly on Old and Middle Irish Materials, Dublin: Royal Irish Academy, →ISBN
- “muinntear” in Foclóir Gaeḋilge agus Béarla, Irish Texts Society, 2nd ed., 1927, by Patrick S. Dinneen.