Old Polish edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Slavic *naděja. First attested in the 14th century.

Pronunciation edit

  • IPA(key): (10th–15th CE) /na(ː)d͡ʑɛja/
  • IPA(key): (15th CE) /nad͡ʑɛja/, /nɒd͡ʑɛja/

Noun edit

nadzieja f

  1. hope (feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[2], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], pages 4, 10:
      Bo ty, gospodne, osobne w nadzegi (in spe) postawil ies me
      [Bo ty, Gospodnie, osobnie w nadzieji (in spe) postawił jeś mie]
    • 1895 [1448–1450], Franciszek Piekosiński, editor, Tłumaczenia polskie statutów ziemskich, Kodeks Świętosławów, page 38:
      Chczemy, abi na dzedzinye, o ktorą szą skarga dzye alybo rvszona bicz w nadzegi gest (pro qua quaestio agitatur vel ventilari speratur), przes slvzebnyka... rok poszwanya... yawnye byl wszyawyon
      [Chcemy, aby na dziedzinie, o ktorą się skarga dzieje alibo ruszona być w nadzieji jest (pro qua quaestio agitatur vel ventilari speratur), przez służebnika... rok pozwania... jawnie był wzjawion]
  2. hope (person or thing that is a source of hope)
    • 1939 [end of the 14th century], Ryszard Ganszyniec, Witold Taszycki, Stefan Kubica, Ludwik Bernacki, editors, Psałterz florjański łacińsko-polsko-niemiecki [Latin-Polish-German Florian Psalter]‎[3], Zakład Narodowy imienia Ossolińskich, z zasiłkiem Sejmu Śląskiego [The Ossoliński National Institute: with the benefit of the Silesian Parliament], page I Prol 9:
      Iaco helm zaszczicza, nadzeia (spes) zbawena iest
      [Jako hełm zaszczyca, nadzieja (spes) zbawienia jest]
  3. unknown right or obligation
    • 1888 [1394], Romuald Hube, editor, Zbiór rot przysiąg sądowych poznańskich, kościańskich, kaliskich, sieradzkich, piotrkowskich i dobrzyszyckich z końca wieku XIV i pierwszych lat wieku XV[4], page 70:
      Iakom do was posla ne slal ani w nadzeyø oracz kazal
      [Jakom do was posła nie słał ani w nadzieję orać kazał]
  4. The meaning of this term is uncertain. Possibilities include:
    1. doubt, despair
      • 1956 [Middle of the 15th century], Jerzy Woronczak, editor, Teksty polskie w rękopisie nr 43 Biblioteki Kapitulnej we Wrocławiu z połowy XV wieku[5], page 62v:
        Decimo dico, quod in inferno est desperacio *naczeya
        [Decimo dico, quod in inferno est desperacio nadzieja]

Derived terms edit

adverbs
verbs

Descendants edit

  • Masurian: nádżieja
  • Polish: nadzieja
  • Silesian: nadzieja

References edit

Polish edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish nadzieja.

Pronunciation edit

Noun edit

nadzieja f

  1. hope (feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen) [+ na (accusative) = for what]
    Ciągle jest nadzieja na zwycięstwo.There is still hope for victory.
  2. hope (person or thing that is a source of hope)
  3. hope (actual thing wished for)
  4. (Middle Polish, Christianity) hope (virtuous desire for future good)
  5. (Middle Polish) opinion; judgement
    Synonyms: opinia, sąd, zdanie

Declension edit

Derived terms edit

adjective
adverbs
nouns
prepositions
proverbs
verbs

Related terms edit

adjectives
adverbs
nouns

Trivia edit

According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), nadzieja is one of the most used words in Polish, appearing 6 times in scientific texts, 5 times in news, 21 times in essays, 15 times in fiction, and 16 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 63 times, making it the 1040th most common word in a corpus of 500,000 words.[1]

References edit

  1. ^ Ida Kurcz (1990) “nadzieja”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language]‎[1] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 265

Further reading edit

  • nadzieja in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • nadzieja in Polish dictionaries at PWN
  • Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “nadzieja”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
  • Małgorzata B. Majewska (09.12.2011) “NADZIEJA”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century]
  • Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “nadzieja”, in Słownik języka polskiego[6]
  • Aleksander Zdanowicz (1861) “nadzieja”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861[7]
  • J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1904), “nadzieja”, in Słownik języka polskiego[8] (in Polish), volume 3, Warsaw, page 61
  • Wanda Decyk-Zięba, editor (2018-2022), “nadzieja”, in Dydaktyczny Słownik Etymologiczno-historyczny Języka Polskiego [A Didactic, Historical, Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish), →ISBN

Silesian edit

Etymology edit

Inherited from Old Polish nadzieja.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /naˈd͡ʑɛja/
  • Rhymes: -ɛja
  • Syllabification: na‧dzie‧ja

Noun edit

nadzieja f

  1. hope (feeling of trust, confidence, belief or expectation that something wished for can or will happen)

Declension edit

Derived terms edit

verbs

Further reading edit

  • nadzieja in silling.org
  • Bogdan Kallus (2020) “nadzieja”, in Słownik Gōrnoślōnskij Gŏdki, IV edition, Chorzów: Pro Loquela Silesiana, →ISBN, page 90
  • Henryk Jaroszewicz (2022) “nadzieja”, in Zasady pisowni języka śląskiego (in Polish), Siedlce: Wydawnictwo Naukowe IKR[i]BL, page 99
  • Aleksandra Wencel (2023) “nadźeja”, in Dykcjůnôrz ślų̊sko-polski[9], page 429