póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie

Polish

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Literally, [the] pitcher carries water until [the] ear is broken.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈpu.tɨ ˈd͡zban ˈvɔ.dɛ ˈnɔ.ɕi ˈpu.ki ɕɛw̃ˈu.xɔ ɲɛˈur.vjɛ/
  • Rhymes: -urvjɛ

Proverb

edit

póty dzban wodę nosi, póki się ucho nie urwie

  1. (idiomatic) the jug goes to the well until it breaks, the pitcher goes so often to the well that it is broken at last
edit
adjectives
nouns

Further reading

edit