See also: Pakt

Czech edit

Pronunciation edit

Noun edit

pakt m inan

  1. pact

Declension edit

See also edit

Further reading edit

  • pakt in Příruční slovník jazyka českého, 1935–1957
  • pakt in Slovník spisovného jazyka českého, 1960–1971, 1989
  • pakt in Internetová jazyková příručka

Dutch edit

Pronunciation edit

  • (file)
  • Rhymes: -ɑkt
  • IPA(key): /pɑkt/

Verb edit

pakt

  1. inflection of pakken:
    1. second/third-person singular present indicative
    2. (archaic) plural imperative

Anagrams edit

Norwegian Bokmål edit

Etymology edit

From Latin pactus, via German Pakt.

Noun edit

pakt f or m (definite singular pakta or pakten, indefinite plural pakter, definite plural paktene)

  1. a pact

References edit

Norwegian Nynorsk edit

Etymology edit

From Latin pactus, via German Pakt.

Noun edit

pakt f (definite singular pakta, indefinite plural pakter, definite plural paktene)

  1. a pact

References edit

Polish edit

 
Polish Wikipedia has an article on:
Wikipedia pl

Etymology edit

From Latin pactum.

Pronunciation edit

Noun edit

pakt m inan

  1. (politics) pact
    Synonyms: umowa, porozumienie, układ, traktat, konwencja, ugoda

Declension edit

Derived terms edit

adjective
verb

Further reading edit

  • pakt in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
  • pakt in Polish dictionaries at PWN

Swedish edit

Noun edit

pakt c

  1. pact, covenant
    • (Can we date this quote?), Cho San Elite (lyrics and music), “Norrlands siesta”:
      Här uppe har du ingen makt, kan inte bryta våran pakt
      Up here you have no power, can't break our pact

Declension edit

Declension of pakt 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative pakt pakten pakter pakterna
Genitive pakts paktens pakters pakternas

References edit

Turkish edit

Etymology edit

From French pacte, 1930s.

Pronunciation edit

Noun edit

pakt (definite accusative paktı, plural paktlar)

  1. pact
    • 1936 June 4, headline in Tan:
      İngiliz-Türk askerî işbirliği paktına doğru
      (please add an English translation of this quotation)

References edit