pardonner

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French pardoner, from Vulgar Latin *perdonō (compare Italian perdonare, Spanish perdonar, Portuguese perdoar), from Latin per- + donō, a calque of a Germanic word represented by Frankish *firgeban (to forgive, give up completely), from *fir- + *geban. Akin to Old High German fargeban, firgeban (to forgive), Old English forġiefan (to forgive). More at forgive.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /paʁ.dɔ.ne/
  • (file)

VerbEdit

pardonner

  1. to pardon, forgive
  2. (transitive) to excuse
Usage notesEdit
  • The usual constructions are pardonner quelque chose à quelqu'un, or pardonner à quelqu'un; when a speaker says Je te pardonne, te is an indirect object (equivalent to à + toi). pardonner quelqu'un is archaic, but has given rise to the passive voice usage, Vous êtes pardonnés, which is still common.

Related termsEdit

ConjugationEdit

Further readingEdit