See also: pero, perro, péro, and peró

Catalan edit

Alternative forms edit

Etymology edit

Inherited from Late Latin per hoc (for this reason, literally through this).

Pronunciation edit

Adverb edit

però

  1. however

Conjunction edit

però

  1. but
  2. however

Noun edit

però m (plural peròs)

  1. objection
  2. problem

References edit

  • “però” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading edit

Italian edit

Etymology edit

Inherited from Late Latin per hoc (for this reason, literally through this). The original meaning of però was for this reason, therefore.[1] Cognate with Spanish pero, Old Francoprovençal enperoi.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /peˈrɔ/*
  • (file)
  • Rhymes:
  • Hyphenation: pe‧rò

Conjunction edit

però

  1. yet, but, however, nevertheless
    Synonym: ma

Descendants edit

  • Maltese: però

References edit

  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 135

Further reading edit

  • però in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Maltese edit

Etymology edit

Borrowed from Italian però.

Pronunciation edit

Conjunction edit

però

  1. (colloquial) but
    Synonyms: iżda, imma