See also: pero, perro, péro, and peró

Catalan

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin per hoc (for this reason, literally through this).

Pronunciation

edit

Adverb

edit

però

  1. however

Conjunction

edit

però

  1. but
  2. however

Noun

edit

però m (plural peròs)

  1. objection
  2. problem

References

edit
  • “però” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.

Further reading

edit

Italian

edit

Etymology

edit

Inherited from Late Latin per hoc (for this reason, literally through this). The original meaning of però was for this reason, therefore.[1] Cognate with Spanish pero, Old Francoprovençal enperoi.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /peˈrɔ/*
  • Audio:(file)
  • Rhymes:
  • Hyphenation: pe‧rò

Conjunction

edit

però

  1. yet, but, however, nevertheless
    Synonym: ma

Descendants

edit
  • Maltese: però

References

edit
  1. ^ Patota, Giuseppe (2002) Lineamenti di grammatica storica dell'italiano (in Italian), Bologna: il Mulino, →ISBN, page 135

Further reading

edit
  • però in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Maltese

edit

Etymology

edit

Borrowed from Italian però.

Pronunciation

edit

Conjunction

edit

però

  1. (colloquial) but
    Synonyms: iżda, imma