From Middle English yet, yit, from Old English ġīet, gȳta, from Proto-Germanic *juta (compare West Frisian jit, jitte (“yet”), Dutch ooit ‘ever’, German jetzt ‘now’), compound of (1) *ju (adv.) ‘ever’ (see English aye), from Proto-Indo-European *h₂yew-, accusative of *h₂óyu ‘long time’ and (2) the intensifying enclitic *-ta, from Proto-Indo-European *do. More at aye and -th.
yet (not comparable)
- (usually with negative) Thus far; up to the present; up to some specified time.
- He has never yet been late for an appointment; I’m not yet wise enough to answer that; Have you finished yet?
- Continuously up to the current time; still.
- The workers went to the factory early and are striking yet.
- facts they had heard while they were yet heathens
- At some future time; eventually.
- The riddle will be solved yet.
- He'll be hanged yet.
- (after certain copulative verbs, followed by an infinitive) Not as of the time referenced.
- I've yet to see him. — I have not yet seen him.
- I had yet to go to a convention. — I had not yet gone to a convention.
- He seemed yet to be convinced. — He seemed not yet to have been convinced.
- In addition.
- 1918, W. B. Maxwell, chapter 10, in The Mirror and the Lamp:
- It was a joy to snatch some brief respite, and find himself in the rectory drawing–room. Listening here was as pleasant as talking; just to watch was pleasant. The young priests who lived here wore cassocks and birettas; their faces were fine and mild, yet really strong, like the rector's face; and in their intercourse with him and his wife they seemed to be brothers.
- 2011 September 18, Ben Dirs, “Rugby World Cup 2011: England 41-10 Georgia”, in BBC Sport:
- After yet another missed penalty by Kvirikashvili from bang in front of the posts, England scored again, centre Tuilagi flying into the line and touching down under the bar.
- There are two hours yet to go until our destination.
- (degree) Even.
- K-2 is yet higher than this.
- Francis Bacon
- Men may not too rashly believe the confessions of witches, nor yet the evidence against them.
(not at the time referenced): still
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout#Translations.
- Nevertheless; however; but; despite that.
- I thought I knew you, yet how wrong I was.
- 1910, Emerson Hough, chapter II, in The Purchase Price: Or The Cause of Compromise, Indianapolis, Ind.: The Bobbs-Merrill Company, OCLC 639762314, page 0147:
- Carried somehow, somewhither, for some reason, on these surging floods, were these travelers, of errand not wholly obvious to their fellows, yet of such sort as to call into query alike the nature of their errand and their own relations. It is easily earned repetition to state that Josephine St. Auban's was a presence not to be concealed.
- 1913, Mrs. [Marie] Belloc Lowndes, chapter I, in The Lodger, London: Methuen, OCLC 7780546; republished in Novels of Mystery: The Lodger; The Story of Ivy; What Really Happened, New York, N.Y.: Longmans, Green and Co., 55 Fifth Avenue, , OCLC 2666860, page 0016:
- Thus the red damask curtains which now shut out the fog-laden, drizzling atmosphere of the Marylebone Road, had cost a mere song, and yet they might have been warranted to last another thirty years. A great bargain also had been the excellent Axminster carpet which covered the floor; […].
- 2013 May 25, “No hiding place”, in The Economist, volume 407, number 8837, page 74:
- In America alone, people spent $170 billion on “direct marketing”—junk mail of both the physical and electronic varieties—last year. Yet of those who received unsolicited adverts through the post, only 3% bought anything as a result.
From Middle English yeten, from Old English ġēotan (“to flow, pour”), from Proto-Germanic *geutaną (“to flow, pour”), from Proto-Indo-European *ǵʰewd- (“to pour”). Cognate with Scots yat (“to yet”), West Frisian jitte (“to scatter, shed, pour”), Dutch gieten (“to pour, cast, mould”), German gießen (“to pour, cast, mould”), Swedish gjuta (“to pour, cast”). More at yote.
yet (plural yets)
yet (not comparable)