EnglishEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

ma (plural mas)

  1. (astronomy, usually in the plural) Abbreviation of milli-arcsecond.

Etymology 2Edit

The sound, which parents interpret as a reference to themselves, is very commonly made by infants.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /mɑː/
  • (file)
  • Rhymes: -ɑː

NounEdit

ma (plural mas, not generally used in the plural)

  1. (colloquial, and in direct address) mother, mama
  2. (colloquial) The landlady of a theater.
    • 1949, Shaw Desmond, The Edwardian Story (page 322)
      [] that dear little man writing in the guestbook of the "Ma" or theatrical landlady []
Usage notesEdit
  • Often capitalized when used to refer to a specific person.
    Hey, Ma, I’d like you to meet my friend Jamie.
SynonymsEdit
TranslationsEdit
ReferencesEdit
  • (landlady of a theater): 1984, Jonathon Green, Newspeak.

See alsoEdit

Etymology 3Edit

Abbreviation.

NounEdit

ma

  1. May
Usage notesEdit
  • Usually capitalised as Ma.

Etymology 4Edit

From my.

DeterminerEdit

ma

  1. (dialectal, informal) Alternative spelling of my

Etymology 5Edit

From Chinese (ma, “of course!”).[1]

ParticleEdit

ma (Manglish, Singlish)

  1. Alternative form of mah
    • 1998 April 24, viken, “tcs shows”, in sg.rec.tv, Usenet:
      Singlish is acceptable in Singapore mah
    • 2015 April 17, Jalelah Abu Baker, “What's the difference between 'lah' and 'lor': Poet Gwee Li Sui's take on nuances of Singlish goes viral”, in The Straits Times[2]:
      I dun have mah.
    • 2017 April 30, Kim Hoh, Wong, “It Changed My Life: Migrant worker goes from painting condos to boss of own company”, in The Straits Times[3]:
      "I was already 32, so must get married mah," he says, using the Singlish word often used to express something which is obvious.

ReferencesEdit

  1. ^ Lee, Jack Tsen-Ta (2004) A Dictionary of Singlish and Singaporean English[1]

AnagramsEdit

'Are'areEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. and

ReferencesEdit

AcehneseEdit

NounEdit

ma

  1. mother

ReferencesEdit

AfarEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Afroasiatic *ma, *mi-.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

(bound form maa-)

  1. what? what kind of?

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit

  • E. M. Parker; R. J. Hayward (1985), “ma”, in An Afar-English-French dictionary (with Grammatical Notes in English), University of London, →ISBN

AfrikaansEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ma (plural ma's)

  1. mom, mother

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

AjiëEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. and

ReferencesEdit

AkkadianEdit

EtymologyEdit

Unknown

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. (enclitic) and, but
  2. (enclitic) used to stress single words, especially the predicate of nominal clauses
    𒌓𒈠𒈠u₄-ma-ma /ūmamma/ ― this very day

Alternative formsEdit

Cuneiform spellings
Phonetic

ReferencesEdit

Alemannic GermanEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Middle High German man, from Old High German man, from Proto-Germanic *mann-.

NounEdit

ma m (Gressoney, Issime)

  1. man
  2. husband

ReferencesEdit

AnaangEdit

VerbEdit

  1. to love

Further readingEdit

  • Cristiane Benjamin Santos, Aspectos morfossintáticos dos pronomes pessoais em Anaan (2007)
  • Bruce Connell, Lower Cross Wordlist

AnguthimriEdit

NounEdit

ma

  1. (Mpakwithi) man

VerbEdit

ma

  1. (transitive, Mpakwithi) to hear
  2. (transitive, Mpakwithi) to listen

ReferencesEdit

  • Terry Crowley, The Mpakwithi dialect of Anguthimri (1981), page 187

AromanianEdit

Etymology 1Edit

From Latin magis. Compare Romanian mai.

AdverbEdit

ma

  1. more

Etymology 2Edit

From Italian ma.

ConjunctionEdit

ma

  1. but, yet
  2. if

AsturianEdit

Alternative formsEdit

NounEdit

ma f (plural mas)

  1. mother
    Synonym: madre

BambaraEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

NounEdit

ma

  1. sea cow

Etymology 2Edit

VerbEdit

ma (auxiliary)

  1. (verbal auxiliary) marks an action which is not accomplished
    A ma na fɔlɔ
    He has not come yet
    Sirajɛ ma taa dɔgɔ la
    Siraje did not go to the market

ReferencesEdit

BavarianEdit

EtymologyEdit

Unstressed form of mia

PronounEdit

ma

  1. me (dative)
  2. we

See alsoEdit

Big NambasEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ma

  1. come
    aparvr ti aparma paua, patrahr = If they both come the day after tomorrow, wait for them.

ReferencesEdit

BretonEdit

PronounEdit

ma

  1. my

InterjectionEdit

ma

  1. good!

ConjunctionEdit

ma

  1. that
  2. if

SynonymsEdit

Cameroon PidginEdit

DeterminerEdit

ma

  1. Alternative spelling of my (1st person singular possessive determiner)

CaolanEdit

PronunciationEdit

  This entry needs pronunciation information. If you are familiar with the IPA then please add some!

NounEdit

ma

  1. horse

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin *mam, reduced form of Latin meam.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ma

  1. feminine singular of mon

ChamorroEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ma

  1. they

Usage notesEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • Donald M. Topping (1973) Chamorro Reference Grammar[4], Honolulu: University of Hawaii Press.

CimbrianEdit

Etymology 1Edit

From Middle High German māne, from Old High German māno, from Proto-West Germanic *mānō, from Proto-Germanic *mēnô (moon).

NounEdit

ma m

  1. (Tredici Comuni) moon
Alternative formsEdit

ReferencesEdit

Etymology 2Edit

An unstressed pronunciation of månn (man).

PronounEdit

ma

  1. (Luserna) one, you (indefinite pronoun)

ReferencesEdit

Coatepec NahuatlEdit

NounEdit

ma

  1. hand.

Dama (Sierra Leone)Edit

EtymologyEdit

Related to widespread words for "mother" and related respectful terms for women across West Africa.

NounEdit

ma

  1. mother-in-law

ReferencesEdit

  • Dalby, T. D. P. (1963), “The extinct language of Dama”, in Sierra Leone Language Review, volume 2, Freetown: Fourah Bay College, pages 50–54

DorzeEdit

NounEdit

ma

  1. bee (insect)

DutchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

ma f (plural ma's, diminutive maatje n)

  1. (informal) mother

SynonymsEdit

DescendantsEdit

  • Negerhollands: maa

See alsoEdit

EfikEdit

VerbEdit

  1. love, like

Further readingEdit

EstonianEdit

EtymologyEdit

Abbreviation of mina, from Proto-Finnic *minä, from Proto-Uralic *minä.

PronunciationEdit

PronounEdit

ma (genitive mu, partitive mind, long form mina)

  1. I (1st person singular personal pronoun)

Usage notesEdit

  • Used unstressed in a sentence; when the pronoun is stressed, mina is used.

DeclensionEdit

See alsoEdit

Further readingEdit

FinnishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmɑ/, [ˈmɑ]
  • Rhymes:
  • Syllabification(key): ma

Etymology 1Edit

From maanantai.

NounEdit

ma

  1. Abbreviation of maanantai (Monday).

Etymology 2Edit

See minä.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈmɑ/, [ˈmɑ]
  • Rhymes:
  • Syllabification(key): ma

PronounEdit

ma

  1. (personal, archaic, poetic) I
SynonymsEdit

FrenchEdit

EtymologyEdit

From Old French ma, from Latin mea.

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ma f

  1. feminine singular of mon
    Ma mère est venue me voir.
    My mother came to see me.

Related termsEdit

Possessee
Singular Plural
Masculine Feminine
Possessor Singular First person mon1 ma mes
Second person ton1 ta tes
Third person son1 sa ses
Plural First person notre nos
Second person votre2 vos2
Third person leur leurs
1 Also used before feminine adjectives and nouns beginning with a vowel or mute h.
2 Also used as the polite singular form.

DescendantsEdit

  • Louisiana Creole:

Further readingEdit

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin magis.

ConjunctionEdit

ma

  1. but

GermanEdit

PronunciationEdit

AdverbEdit

ma

  1. Pronunciation spelling of mal.

Havasupai-Walapai-YavapaiEdit

PronounEdit

ma

  1. 2nd-person singular pronoun: you
  2. 2nd-person plural pronoun: you
  3. 2nd-person singular possessive pronoun: your
  4. 2nd-person plural possessive pronoun: your

See alsoEdit

HawaiianEdit

PrepositionEdit

ma

  1. in, at

HungarianEdit

EtymologyEdit

Probably related to más.

PronunciationEdit

AdverbEdit

ma

  1. today
    Synonym: (folksy) máma
    Coordinate terms: holnap, tegnap
    • 1975, Imre Kertész, Tim Wilkinson, transl., Sorstalanság, Budapest: Magvető Könyvkiadó (2016), →ISBN, page 5:
      Ma nem mentem iskolába. Azaz mentem, de csak, hogy hazakéredzkedjem az osztályfőnökömtől.
      I didn’t go to school today. Or rather, I did go, but only to ask my class teacher’s permission to take the day off.
  2. (attributively, before any time of day) this …… (morning etc.), to-…… (as in “tonight”)
    ma reggel/délelőttthis morning
    ma délutánthis afternoon
    ma estethis evening
    ma éjjel/éjszakatonight
    ma hajnalban, délben, éjfélkorat dawn, noon, midnight today

NounEdit

ma (usually uncountable, plural mák)

  1. (usually preceded by the definite article “a) today (the present time period; nowadays)

DeclensionEdit

The suffixed singular forms máig, mára, mához, máról, and mától are common, while [[mát, mának, mával, máért, mában, mánál, mába, and mából#Hungarian|mát, mának, mával, máért, mában, mánál, mába, and mából]] occur mostly in a figurative sense, referring to the present time. The phrase a mai nap is commonly used in its literal sense, adding suffixes to nap instead of this term. Its plural forms are virtually non-existent.

Inflection (stem in long/high vowel, back harmony)
singular plural
nominative ma
accusative mát
dative mának
instrumental mával
causal-final máért
translative mává
terminative máig
essive-formal maként
essive-modal
inessive mában
superessive mán
adessive mánál
illative mába
sublative mára
allative mához
elative mából
delative máról
ablative mától
non-attributive
possessive - singular
máé
non-attributive
possessive - plural
máéi

Its (single- and multiple-possession) possessive forms are hardly if ever used.

Possessive forms of ma
possessor single possession multiple possessions
1st person sing. mám
2nd person sing. mád
3rd person sing. mája
1st person plural mánk
2nd person plural mátok
3rd person plural májuk

Derived termsEdit

Expressions

Related termsEdit

Further readingEdit

IdoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from French mais, Italian ma, Portuguese and Spanish mas, all from Latin magis, from Proto-Indo-European *méǵh₂s.

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. but

SynonymsEdit

InterlinguaEdit

EtymologyEdit

From Italian ma.

ConjunctionEdit

ma

  1. but

IstriotEdit

EtymologyEdit

From Latin magis.

ConjunctionEdit

ma

  1. but
    • 1877, Antonio Ive, Canti popolari istriani: raccolti a Rovigno, volume 5, Ermanno Loescher, page 68:
      Ma sulo i tuoi bai uoci, anema meîa,
      But only your beautiful eyes, oh soul of mine

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin magis.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈma/*, /ˈma/
  • Rhymes: -a
  • Syllabification:

ConjunctionEdit

ma

  1. but

See alsoEdit

NounEdit

ma f

  1. Abbreviation of mamma.

InterjectionEdit

ma

  1. (informal, emphatic) indicates emotion or emphasis
    Ma che carino!Oh, how cute!
  2. (informal) used to introduce a new topic or a question
    Ma...tu sei di Roma?So...you're from Rome?

Further readingEdit

JapaneseEdit

RomanizationEdit

ma

  1. Rōmaji transcription of
  2. Rōmaji transcription of

JarawaEdit

EtymologyEdit

Cognate to Önge mi (I; me).

PronunciationEdit

PronounEdit

ma

  1. me; us (singular and plural first-person pronoun in the accusative case)

Usage notesEdit

The pronoun mi can also be used in the accusative case, but it is less common than ma. When used in possessive constructions, the choice of pronoun is largely determined by vowel harmony.

See alsoEdit

Jarawa pronouns
Person Default form Accusative form Prefixed form
1st mi ma m-
2nd ŋi ŋa ŋ-
ni na n-
ən ən-
3rd hi, əhi hiwa h-, hi-, ih-, he-, əh-
ən (for generic third-person)

ReferencesEdit

KabyleEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. if

KavalanEdit

AdverbEdit

ma

  1. only

NounEdit

ma

  1. daddy; father (term of address)

Keoru-AhiaEdit

NounEdit

ma

  1. water

ReferencesEdit

KikuyuEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

As for Tonal Class, Benson (1964) classifies this term into Class 3 with a monosyllabic stem, together with rũkũ, and so on.

NounEdit

ma

  1. truth[2]

AdverbEdit

ma

  1. truly[2]

Etymology 2Edit

ParticleEdit

ma

  1. (for class 6) of
    maguta ma mbarĩki
    castor oil
    (literally, “oil of castor bean(s)”)

ReferencesEdit

  1. ^ Yukawa, Yasutoshi (1981). "A Tentative Tonal Analysis of Kikuyu Nouns: A Study of Limuru Dialect." In Journal of Asian and African Studies, No. 22, 75–123.
  2. 2.0 2.1 “ma” in Benson, T.G. (1964). Kikuyu-English dictionary. Oxford: Clarendon Press.

LadinoEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish mas, from Latin magis.

ConjunctionEdit

ma (Latin spelling)

  1. but
    • 1979 July, Moshe Shaul, “Istoria i Dezvelopamiento del Djudeo-Espaniol”, in Aki Yerushalayim[5], archived from the original on 3 December 2020, page 11:
      La primera de eyas es ke el djudeo-espaniol kontiene un grande numero de arkaizmos o sea, palavras ke eran empleadas en Espania asta el siglo XV ma ke dezparesieron dezde entonses de su vokabulario, mientres ke en el djudeo-espaniol kontinuan a existir asta oy.
      The first of them is that Judeo-Spanish contains a large number of archaisms, or rather, words that were used in Spain until the 15th century but which disappeared after then from its vocabulary, while in Judeo-Spanish they continue to be used to this day.
    • 2020 January 29, Metin Delevi, “El 27 de Enero es el dia de memoria de las viktimas del Nazismo, del Olokosto…”, in Şalom[6]:
      Devemos de saver ke el antisemitizmo es una de las formas ekstremas del rasizmo ma ay otras formas de rasizmo i devemos de luchar kon todo modo forma del rasizmo.
      We must know that antisemitism is one of the extreme forms of racism, but there are other forms of racism and we must fight every form of racism.
    Synonym: ama
  2. why

Lala (South Africa)Edit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

VerbEdit

-má

  1. to stand

Lhao VoEdit

EtymologyEdit

Cognate with Lashi muì and Burmese အမွေ (a.mwe).

NounEdit

ma

  1. inheritance
  2. heirloom

ReferencesEdit

  • Dr. Ola Hanson, A Dictionary of the Kachin Language (1906).

LigurianEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. but

LivonianEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

Shorter form of minā.

PronounEdit

ma

  1. I; first person pronoun, referring to the speaker

DeclensionEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

Renāte Blumberga, Tapio Mäkeläinen, Karl Pajusalu (2013), Lībieši: vēsture, valoda un kultūra, Rīga: Līvõ Kultūr sidām, →ISBN

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ma

  1. third-person singular present of měś

MalteseEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /maː/
  • Usually unstressed and then automatically shortened to /ma/.
  • Homophone: ma'

Etymology 1Edit

From Arabic مَا (, not).

AdverbEdit

ma

  1. not; used to negate verbs and pronominal adverbs
    Illum ma nixrobx.
    I do not drink today.
    Qatt ma nixrob.
    I never drink. / I do not ever drink.
Usage notesEdit
  • Generally used together with the negative ending -x attached to the verb or pronominal adverb. This ending is absent, however, when another negative word is used, such as qatt (never), ebda (no, none), ħadd (nobody), xejn (nothing).

Etymology 2Edit

From Arabic مَا (, what).

PronounEdit

ma

  1. (relative) Alternative form of li (who, which, that), used in some fossiled expressions
    L-ewwel ma tiekol, l-għajn.
    You eat with your eyes first.
    (literally, “The first that eats is the eye.”)
  2. (obsolete, with comparative adjective) how (as in “how beautiful is...”)
    Synonym: kemm
    • ca. 1760, G.P.F. Agius de Soldanis, Discorso tra due contadini sopra le nuove correnti:
      Rait e Sultana, u makbar u mesbahh ma hi, ma t challi hhasra, ghaliesc i enghat li t-arga mnein giet.
      Rajt is-Sultana. U ma akbar u ma isbaħ ma hi! Imma tħalli ħasra, għaliex jingħad li terġa’ mnejn ġiet.
      I saw the Sultana [a captured Turkish ship]. And how big and how beautiful she is! But is a pity, because they say she will go back to where she came from.
Derived termsEdit

MandarinEdit

RomanizationEdit

ma (ma5 / ma0, Zhuyin ˙ㄇㄚ)

  1. Hanyu Pinyin reading of
  2. Hanyu Pinyin reading of
  3. Hanyu Pinyin reading of
  4. Hanyu Pinyin reading of

ma

  1. Nonstandard spelling of .
  2. Nonstandard spelling of .
  3. Nonstandard spelling of .
  4. Nonstandard spelling of .

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

MaonanEdit

NounEdit

ma

  1. dog

MaricopaEdit

NounEdit

ma

  1. milk

Mbyá GuaraníEdit

AdverbEdit

ma

  1. already

ParticleEdit

ma

  1. separates the topic from the rest of the sentence.
    Oja ma haku.
    As for the pan, it is hot.

Middle EnglishEdit

PronounEdit

ma

  1. Alternative form of man (one, you)

MursiEdit

EtymologyEdit

Cognate with Suri ma.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /mà/, [mà]
  • Hyphenation: ma

NounEdit

ma (Ethiopic script )

  1. water
  2. river

ReferencesEdit

  • David Turton; Moges Yigezu; Olisarali Olibui (2008), “ma”, in Mursi-English-Amharic dictionary, →ISBN, page 117
  • Firew Girma Worku (2020) A grammar of Mursi, page 123

NeapolitanEdit

EtymologyEdit

From Latin magis. Compare Italian ma, French mais.

ConjunctionEdit

ma

  1. but

NefameseEdit

EtymologyEdit

From Assamese মা (ma), Early Assamese মাৱ (mawo), from Prakrit 𑀫𑀸𑀬𑀸 (māyā), from Sanskrit माता (mātā).

NounEdit

ma

  1. mother, mom

Nigerian PidginEdit

EtymologyEdit

From English my.

DeterminerEdit

ma

  1. my

North FrisianEdit

PrepositionEdit

ma

  1. (Mooring) with

Northern NdebeleEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

VerbEdit

-má

  1. to stand

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.

Old EnglishEdit

EtymologyEdit

From Proto-Germanic *maiz. Cognate with Old Frisian , Old Saxon mēr, Old Dutch mēr, Old High German mēr, Old Norse meir, Gothic 𐌼𐌰𐌹𐍃 (mais).

PronunciationEdit

AdverbEdit

  1. more
  2. instead, rather

AdjectiveEdit

(indeclinable)

  1. more (often + genitive)
    • The Life of Saint Margaret
      Sēo hāliġe fǣmne him andswarode and cwæþ, "Nis mē ālīefed þæt iċ þē tō seċġe, for þon þū neart nā wierðe mīne stefne tō ġehīerenne. Godes bebodu iċ wille ġehīeran and ġecȳðan. And þū, dēofol, ādumba nū, for þon þe iċ nylle nān word of þīnum mūðe ġehīeran."
      The holy virgin answered him and said, "I’m not allowed to tell you, because you don't deserve to hear my voice. God's commandments are what I want to hear and impart. And you, demon, be quiet now, because I don't want to hear one more word out of your mouth."

Old FrenchEdit

EtymologyEdit

From Latin mea.

DeterminerEdit

ma f (masculine mon, plural mes)

  1. my (first-person singular possessive)

DescendantsEdit

  • French: ma

Old FrisianEdit

PronounEdit

ma

  1. one

Old IrishEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. Alternative spelling of

OpaoEdit

NounEdit

ma

  1. water

ReferencesEdit

OrokoloEdit

NounEdit

ma

  1. water

ReferencesEdit

PhaluraEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit (ma, 1sg (base of oblique cases)).

PronunciationEdit

PronounEdit

ma (personal, Perso-Arabic spelling مہ)

  1. I (1sg nom, subject), me (1sg direct object)

Alternative formsEdit

  • máa- (Forming one phonological word with following postposition or clitic, e.g. máathe 'me, to me' with the 'to'.)

ReferencesEdit

  • Liljegren, Henrik; Haider, Naseem (2011) Palula Vocabulary (FLI Language and Culture Series; 7)‎[7], Islamabad, Pakistan: Forum for Language Initiatives, →ISBN
  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “ma”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press

PipilEdit

PronunciationEdit

ParticleEdit

  1. Subjunctive marker
    Nechilwijket ma nikinkwepili musta
    They told me to return it to them tomorrow
    Tikajkawat ma seseya pal tikwat
    We leave it to cool down so we can eat it
  2. Clipping of maka. (Negative imperative marker)
    Ma shina kiuni!
    Don't say that!

Usage notesEdit

  • The particle ma helps disambiguating many of the subjunctive forms from the present indicative or imperative forms.

VerbEdit

-má

  1. Clipping of -maka.

PitjantjatjaraEdit

AdverbEdit

ma

  1. away

PohnpeianEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. if

PolishEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ma

  1. third-person singular present indicative of mieć
    Andrzej ma 18 lat.Andrzej is 18 years old.

PronounEdit

ma

  1. Alternative form of moja.

Further readingEdit

  • ma in Polish dictionaries at PWN

PortugueseEdit

PronunciationEdit

ContractionEdit

ma

  1. Contraction of me a (her/it to me).

RomaniEdit

EtymologyEdit

Inherited from Prakrit 𑀫𑀸 (), from Ashokan Prakrit 𑀫𑀸 (), from Sanskrit मा ().

ParticleEdit

ma

  1. don't (prohibitive particle)

ReferencesEdit

  • Turner, Ralph Lilley (1969–1985), “māˊ”, in A Comparative Dictionary of the Indo-Aryan Languages, London: Oxford University Press, page 574
  • Boretzky, Norbert; Igla, Birgit (1994), “ma¹”, in Wörterbuch Romani-Deutsch-Englisch für den südosteuropäischen Raum : mit einer Grammatik der Dialektvarianten [Romani-German-English dictionary for the Southern European region] (in German), Wiesbaden: Harrassowitz Verlag, →ISBN, page 172a
  • Marcel Courthiade (2009), “ma (and-e rokhimàta)”, in Melinda Rézműves, editor, Morri angluni rromane ćhibǎqi evroputni lavustik = Első rromani nyelvű európai szótáram : cigány, magyar, angol, francia, spanyol, német, ukrán, román, horvát, szlovák, görög [My First European-Romani Dictionary: Romani, Hungarian, English, French, Spanish, German, Ukrainian, Romanian, Croatian, Slovak, Greek] (in Hungarian; English), Budapest: Fővárosi Onkormányzat Cigány Ház--Romano Kher, →ISBN, page 231a

RomanianEdit

AdverbEdit

ma

  1. Obsolete form of mai.

ReferencesEdit

  • ma in Academia Română, Micul dicționar academic, ediția a II-a, Bucharest: Univers Enciclopedic, 2010. →ISBN

SalarEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. and

SamoanEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. and
  2. because

PrepositionEdit

ma

  1. with

SaviEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit मया (mayā) or another form of अहम् (aham, I).

PronounEdit

ma

  1. I; first-person singular personal pronoun

ReferencesEdit

  • Nina Knobloch (2020) A grammar sketch of Sauji: An Indo-Aryan language of Afghanistan[8], Stockholm University

ScotsEdit

EtymologyEdit

From Middle English mi, my, apocopated form of min, myn, from Old English mīn (my, mine), from Proto-Germanic *mīnaz (my, mine, pron.) (genitive of *ek (I)), from Proto-Indo-European *méynos (my; mine).

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ma

  1. my
    Synonym: wir

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From Old Irish , from Proto-Celtic *mā, *ma (compare Cornish and Breton mar), from Proto-Indo-European *meh₂.

ConjunctionEdit

ma

  1. if
    Ma tha thu ’g iarrraidh sin…If you want that…

Usage notesEdit

Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Italian ma, reinforced by Ancient Greek μά (); both ultimately from Latin magis.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /mâ/
  • Hyphenation: m‧a

InterjectionEdit

(Cyrillic spelling ма̏)

  1. bah, whatever
  2. Placed at the beginning of a sentence to add intensity and surprise
    Ma kako?!How?!
    Ma gdje?Where in the world...?
    Ma da?Really?
    Ma to je on!That's definitely him!
  3. Placed at the beginning of a sentence to express dismissal and indignation
    Ma ne.No way.
    Ma daj.Oh come on.
    Ma kakvi.Impossible.
  4. Used to emphasize sarcasm
    Ma da!/Ma svakako!/Ma naravno!Yeah, sure.
    Ma nemoj.Oh you don't say?
    Ma nikad niste vi krivi.Of course it can never be your fault.

SituEdit

EtymologyEdit

Proto-Sino-Tibetan *ma.

ParticleEdit

ma

  1. not, no; negative particle

Further readingEdit

  • M. Prins, A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (Kyom-kyo) Dialects: A Web of Relations (2016) (and earlier A Web of Relations: A Grammar of rGyalrong, Jiǎomùzú (Kyom-kyo) Dialects, 2011)

SlovakEdit

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ma

  1. genitive/accusative of ja

SpanishEdit

NounEdit

ma f (plural mas)

  1. (Latin America) mum; mom

Further readingEdit

SumerianEdit

RomanizationEdit

ma

  1. Romanization of 𒈠 (ma)

SuriEdit

NounEdit

  1. water

ReferencesEdit

  • 1999, Michael Bryant, Aspects of Tirmaga Grammar (in notes, as ma)
  • Michael Bryant, A Brief Grammar of the Suri Language (2011) (as )

SwaziEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

VerbEdit

-́ma

  1. to stand
  2. to stop, to wait

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.

TahitianEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. and

PrepositionEdit

ma

  1. with

TairumaEdit

NounEdit

ma

  1. Alternative form of ma'a

ReferencesEdit

TàyEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (dog). Cognate with Thai หมา (mǎa), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ, Lao ໝາ (), Tai Dam ꪢꪱ, ᦖᦱ (ṁaa), Shan မႃ (mǎa), Tai Nüa ᥛᥣᥴ (máa), Aiton မႃ (), Ahom 𑜉𑜠 (ma), Zhuang ma, Saek หม่า.

NounEdit

ma (𬍄)

  1. (zoology) dog
SynonymsEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Vietnamese ma.

NounEdit

ma ()

  1. ghost

TeanuEdit

EtymologyEdit

From Proto-Vanikoro *ma, from Proto-Oceanic *lima, from Proto-Malayo-Polynesian *lima, from Proto-Austronesian *lima.

PronunciationEdit

NounEdit

ma

  1. arm
  2. hand

ReferencesEdit

TernateEdit

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. relative clause introducer; which, that
    Synonym: yang

ReferencesEdit

  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

ToaripiEdit

NounEdit

ma

  1. (Toaripi, Kaipi, Sepoe) water

ReferencesEdit

TokelauanEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈma/
  • Hyphenation: ma

Etymology 1Edit

From Proto-Polynesian *ma. Cognates include Maori and Samoan ma.

ConjunctionEdit

ma

  1. Joins noun clauses; and, with
    • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[9], page 1:
      Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
      This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and they live together in peace and happiness.
  2. Joins verb clauses; and, also, too
    • 1948, Tūlāfono fakavae a Tokelau [Constitution of Tokelau]‎[10], page 1:
      Ko te fakavae tenei e matea i nā nuku ma kafai ona tagata e faifaimea fakatahi, ma nonofo fakatahi i te filemu ma te fiafia.
      This foundation is recognised in the villages and if its people repeatedly do things together, and they live together in peace and happiness.

Etymology 2Edit

From Proto-Polynesian *ma.

PrepositionEdit

ma

  1. from, away from

Etymology 3Edit

PrepositionEdit

ma

  1. Marks a prospective role of the subject; as, for

ReferencesEdit

  • R. Simona, editor (1986) Tokelau Dictionary[11], Auckland: Office of Tokelau Affairs, page 198

Tz'utujilEdit

AdverbEdit

ma

  1. not

VepsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Finnic *maa, from Proto-Uralic *mëxe.

NounEdit

ma

  1. earth
  2. ground
  3. soil
  4. land, country, region
  5. state

InflectionEdit

Inflection of ma (inflection type 13/ma)
nominative sing. ma
genitive sing. man
partitive sing. mad
partitive plur. maid
singular plural
nominative ma mad
accusative man mad
genitive man maiden
partitive mad maid
essive-instructive man main
translative maks maikš
inessive mas maiš
elative maspäi maišpäi
illative maha maihe
adessive mal mail
ablative malpäi mailpäi
allative male maile
abessive mata maita
comitative manke maidenke
prolative madme maidme
approximative I manno maidenno
approximative II mannoks maidennoks
egressive mannopäi maidennopäi
terminative I mahasai maihesai
terminative II malesai mailesai
terminative III massai
additive I mahapäi maihepäi
additive II malepäi mailepäi

Derived termsEdit

ReferencesEdit

VietnameseEdit

 
Vietnamese Wikipedia has an article on:
Wikipedia vi

EtymologyEdit

From Proto-Vietic *-maː (genie; phantom; ghost; spirit). Sino-Vietnamese word from .

PronunciationEdit

NounEdit

(classifier con) ma

  1. ghost (spirit appearing after death)

Derived termsEdit

Derived terms

NounEdit

(classifier con) ma

  1. (archaic) a demon
  2. (archaic) magic

SynonymsEdit

Derived termsEdit

Derived terms

AnagramsEdit

VilamovianEdit

PronounEdit

ma

  1. (indefinite) one, they (indefinite third-person singular pronoun)

VilelaEdit

NounEdit

ma

  1. water

ReferencesEdit

  • Bernard Comrie, Lucía Golluscio, Language Contact and Documentation (2015, →ISBN
  • Bartolomé Tavera-Acosta, En el sur: (Dialectos indígenas de Venezuela) (1907)

WaraoEdit

Alternative formsEdit

PronounEdit

ma

  1. my
    Ma rahe hakaya.
    My brother runs.
    Natu ma tatutuma iji minajara? [1]
    Granny, have you not seen my wives?
  2. me, accusative of iné
    Ma hube abuae.
    A snake bit me.
    Ihi ma isiko naonahara? [2]
    Don't you come with me?

ReferencesEdit

  1. ^ Vaquero 1965.274, 278
  2. ^ Romero-Figueroa 1985a.109

West MakianEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

PronounEdit

ma

  1. (animate) third-person possessive pronoun, its
    mene me mo omathis is his child (literally, “this (is) he his child”)
    da kabi mo gouthe goat's leg
Usage notesEdit

The possessive pronoun ma follows West Makian vowel harmony, and as such may surface as me, mi, or mo.

Alternative formsEdit

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

DeterminerEdit

ma

  1. (distal) that, those
    pala ma ilamothat house is large
    oma mathose children
    Synonym: mema
    Antonym: ne

Etymology 3Edit

PronunciationEdit

ConjunctionEdit

ma

  1. then
    toi ipongi, ma tasagal yoif it rains, then I won't go

ReferencesEdit

  • Clemens Voorhoeve (1982) The Makian languages and their neighbours[12], Pacific linguistics

WolofEdit

PronounEdit

ma

  1. me (first-person singular object pronoun)

See alsoEdit

WutunhuaEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Probably related to Mandarin (me).

PronounEdit

ma

  1. what (interrogative)
Related termsEdit

Etymology 2Edit

From Mandarin ().

NounEdit

ma

  1. horse

ReferencesEdit

  • Juha Janhunen, Marja Peltomaa, Erika Sandman, Xiawu Dongzhou (2008) Wutun (LINCOM's Descriptive Grammar Series), volume 466, LINCOM Europa, →ISBN
  • Erika Sandman (2016) A Grammar of Wutun[13], University of Helsinki (PhD), →ISBN

XhosaEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

VerbEdit

-̂ma

  1. (intransitive) to halt
  2. (intransitive) to stop

InflectionEdit

This verb needs an inflection-table template.

Derived termsEdit

YolaEdit

VerbEdit

ma

  1. Alternative form of mye (may)
    • 1927, “THE FORTH MAN'S GRACE AFTER A SCANTY DINNER”, in THE ANCIENT DIALECT OF THE BARONIES OF FORTH AND BARGY, COUNTY WEXFORD, line 2:
      When ye Lord plaase, He ma mend this,
      ——————————————————

ReferencesEdit

  • Kathleen A. Browne (1927) The Journal of the Royal Society of Antiquaries of Ireland Sixth Series, Vol.17 No.2, Royal Society of Antiquaries of Ireland, page 137

ZazakiEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

ma

  1. we; us (first-person plural personal pronoun)

ZhuangEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (dog). Cognate with Thai หมา (mǎa), Northern Thai ᩉ᩠ᨾᩣ, Lao ໝາ (), ᦖᦱ (ṁaa), Tai Dam ꪢꪱ, Shan မႃ (mǎa), Tai Nüa ᥛᥣᥴ (máa), Aiton မႃ (), Ahom 𑜉𑜠 (ma), Saek หม่า.

NounEdit

ma (classifier duz, Sawndip forms 𬌫 or or 𬍄 or 𰡪 or or or 𭸱, 1957–1982 spelling ma)

  1. dog
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Proto-Tai *ʰmaːᴬ (to come). Cognate with Thai มา (maa), Northern Thai ᨾᩣ (ma), Lao ມາ (), ᦙᦱ (maa), Tai Nüa ᥛᥣᥰ (mäa), Shan မႃး (máa), Aiton မႃ (), Ahom 𑜉𑜠 (ma) or 𑜉𑜡 () or 𑜉𑜡𑜠 (māa).

VerbEdit

ma (Sawndip forms or ⿸广末 or or or ⿸广处 or 𮜃 or ⿰㐅馬 or 𫹞 or , 1957–1982 spelling ma)

  1. to come back; to return
See alsoEdit

ZuluEdit

EtymologyEdit

From Proto-Bantu *-jɪ́ma.

VerbEdit

-má

  1. (intransitive) to stand, to be standing
  2. (intransitive) to stand still, to not move
  3. (intransitive) to stop, to come to a standstill, to halt

InflectionEdit

Tone H, latent i
Infinitive ukuma
Positive Negative
Infinitive ukuma ukungemi
Imperative
Simple + object concord
Singular yima -me
Plural yimani -meni
Stative
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngimi engimi ngimi angimi engingemi ngingemi
2nd singular umi omi umi awumi ongemi ungemi
1st plural simi esimi simi asimi esingemi singemi
2nd plural nimi enimi nimi animi eningemi ningemi
Class 1 umi omi emi akemi ongemi engemi
Class 2 bemi abemi bemi abemi abangemi bengemi
Class 3 umi omi umi awumi ongemi ongemi
Class 4 imi emi imi ayimi engemi ingemi
Class 5 limi elimi limi alimi elingemi lingemi
Class 6 emi emi emi awemi angemi engemi
Class 7 simi esimi simi asimi esingemi singemi
Class 8 zimi ezimi zimi azimi ezingemi zingemi
Class 9 imi emi imi ayimi engemi ingemi
Class 10 zimi ezimi zimi azimi ezingemi zingemi
Class 11 lumi olumi lumi alumi olungemi lungemi
Class 14 bumi obumi bumi abumi obungemi bungemi
Class 15 kumi okumi kumi akumi okungemi kungemi
Class 17 kumi okumi kumi akumi okungemi kungemi
Present
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyema, ngima engimayo, engima ngima angimi engingemi ngingemi
2nd singular uyema, uma omayo, oma uma awumi ongemi ungemi
1st plural siyema, sima esimayo, esima sima asimi esingemi singemi
2nd plural niyema, nima enimayo, enima nima animi eningemi ningemi
Class 1 uyema, uma omayo, oma ema akemi ongemi engemi
Class 2 bayema, bema abemayo, abema bema abemi abangemi bengemi
Class 3 uyema, uma omayo, oma uma awumi ongemi ungemi
Class 4 iyema, ima emayo, ema ima ayimi engemi ingemi
Class 5 liyema, lima elimayo, elima lima alimi elingemi lingemi
Class 6 ayema, ema emayo, ema ema awemi angemi engemi
Class 7 siyema, sima esimayo, esima sima asimi esingemi singemi
Class 8 ziyema, zima ezimayo, ezima zima azimi ezingemi zingemi
Class 9 iyema, ima emayo, ema ima ayimi engemi ingemi
Class 10 ziyema, zima ezimayo, ezima zima azimi ezingemi zingemi
Class 11 luyema, luma olumayo, oluma luma alumi olungemi lungemi
Class 14 buyema, buma obumayo, obuma buma abumi obungemi bungemi
Class 15 kuyema, kuma okumayo, okuma kuma akumi okungemi kungemi
Class 17 kuyema, kuma okumayo, okuma kuma akumi okungemi kungemi
Recent past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngimile, ngimē engimile, engimē ngimile, ngimē angimanga engingemanga ngingemanga
2nd singular umile, umē omile, omē umile, umē awumanga ongemanga ungemanga
1st plural simile, simē esimile, esimē simile, simē asimanga esingemanga singemanga
2nd plural nimile, nimē enimile, enimē nimile, nimē animanga eningemanga ningemanga
Class 1 umile, umē omile, omē emile, emē akemanga ongemanga engemanga
Class 2 bemile, bemē abemile, abemē bemile, bemē abemanga abangemanga bengemanga
Class 3 umile, umē omile, omē umile, umē awumanga ongemanga ungemanga
Class 4 imile, imē emile, emē imile, imē ayimanga engemanga ingemanga
Class 5 limile, limē elimile, elimē limile, limē alimanga elingemanga lingemanga
Class 6 emile, emē emile, emē emile, emē awemanga angemanga engemanga
Class 7 simile, simē esimile, esimē simile, simē asimanga esingemanga singemanga
Class 8 zimile, zimē ezimile, ezimē zimile, zimē azimanga ezingemanga zingemanga
Class 9 imile, imē emile, emē imile, imē ayimanga engemanga ingemanga
Class 10 zimile, zimē ezimile, ezimē zimile, zimē azimanga ezingemanga zingemanga
Class 11 lumile, lumē olumile, olumē lumile, lumē alumanga olungemanga lungemanga
Class 14 bumile, bumē obumile, obumē bumile, bumē abumanga obungemanga bungemanga
Class 15 kumile, kumē okumile, okumē kumile, kumē akumanga okungemanga kungemanga
Class 17 kumile, kumē okumile, okumē kumile, kumē akumanga okungemanga kungemanga
Remote past
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngāma engāma ngāma angimanga engingemanga ngingemanga
2nd singular wāma owāma wāma awumanga ongemanga ungemanga
1st plural sāma esāma sāma asimanga esingemanga singemanga
2nd plural nāma enāma nāma animanga eningemanga ningemanga
Class 1 wāma owāma āma akemanga ongemanga engemanga
Class 2 bāma abāma bāma abemanga abangemanga bengemanga
Class 3 wāma owāma wāma awumanga ongemanga ungemanga
Class 4 yāma eyāma yāma ayimanga engemanga ingemanga
Class 5 lāma elāma lāma alimanga elingemanga lingemanga
Class 6 āma āma āma awemanga angemanga engemanga
Class 7 sāma esāma sāma asimanga esingemanga singemanga
Class 8 zāma ezāma zāma azimanga ezingemanga zingemanga
Class 9 yāma eyāma yāma ayimanga engemanga ingemanga
Class 10 zāma ezāma zāma azimanga ezingemanga zingemanga
Class 11 lwāma olwāma lwāma alumanga olungemanga lungemanga
Class 14 bāma obāma bāma abumanga obungemanga bungemanga
Class 15 kwāma okwāma kwāma akumanga okungemanga kungemanga
Class 17 kwāma okwāma kwāma akumanga okungemanga kungemanga
Potential
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngingema ngingema ngingeme ngingeme
2nd singular ungema ungema ungeme ungeme
1st plural singema singema singeme singeme
2nd plural ningema ningema ningeme ningeme
Class 1 angema engema angeme engeme
Class 2 bangema bengema bangeme bengeme
Class 3 ungema ungema ungeme ungeme
Class 4 ingema ingema ingeme ingeme
Class 5 lingema lingema lingeme lingeme
Class 6 angema engema angeme engeme
Class 7 singema singema singeme singeme
Class 8 zingema zingema zingeme zingeme
Class 9 ingema ingema ingeme ingeme
Class 10 zingema zingema zingeme zingeme
Class 11 lungema lungema lungeme lungeme
Class 14 bungema bungema bungeme bungeme
Class 15 kungema kungema kungeme kungeme
Class 17 kungema kungema kungeme kungeme
Immediate future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngizokuma engizokuma ngizokuma angizukuma engingezukuma ngingezukuma
2nd singular uzokuma ozokuma uzokuma awuzukuma ongezukuma ungezukuma
1st plural sizokuma esizokuma sizokuma asizukuma esingezukuma singezukuma
2nd plural nizokuma enizokuma nizokuma anizukuma eningezukuma ningezukuma
Class 1 uzokuma ozokuma ezokuma akazukuma ongezukuma engezukuma
Class 2 bazokuma abazokuma bezokuma abazukuma abangezukuma bengezukuma
Class 3 uzokuma ozokuma uzokuma awuzukuma ongezukuma ungezukuma
Class 4 izokuma ezokuma izokuma ayizukuma engezukuma ingezukuma
Class 5 lizokuma elizokuma lizokuma alizukuma elingezukuma lingezukuma
Class 6 azokuma azokuma ezokuma awazukuma angezukuma engezukuma
Class 7 sizokuma esizokuma sizokuma asizukuma esingezukuma singezukuma
Class 8 zizokuma ezizokuma zizokuma azizukuma ezingezukuma zingezukuma
Class 9 izokuma ezokuma izokuma ayizukuma engezukuma ingezukuma
Class 10 zizokuma ezizokuma zizokuma azizukuma ezingezukuma zingezukuma
Class 11 luzokuma oluzokuma luzokuma aluzukuma olungezukuma lungezukuma
Class 14 buzokuma obuzokuma buzokuma abuzukuma obungezukuma bungezukuma
Class 15 kuzokuma okuzokuma kuzokuma akuzukuma okungezukuma kungezukuma
Class 17 kuzokuma okuzokuma kuzokuma akuzukuma okungezukuma kungezukuma
Remote future
Positive absolute Positive relative Positive participial Negative absolute Negative relative Negative participial
1st singular ngiyokuma engiyokuma ngiyokuma angiyukuma engingeyukuma ngingeyukuma
2nd singular uyokuma oyokuma uyokuma awuyukuma ongeyukuma ungeyukuma
1st plural siyokuma esiyokuma siyokuma asiyukuma esingeyukuma singeyukuma
2nd plural niyokuma eniyokuma niyokuma aniyukuma eningeyukuma ningeyukuma
Class 1 uyokuma oyokuma eyokuma akayukuma ongeyukuma engeyukuma
Class 2 bayokuma abayokuma beyokuma abayukuma abangeyukuma bengeyukuma
Class 3 uyokuma oyokuma uyokuma awuyukuma ongeyukuma ungeyukuma
Class 4 iyokuma eyokuma iyokuma ayiyukuma engeyukuma ingeyukuma
Class 5 liyokuma eliyokuma liyokuma aliyukuma elingeyukuma lingeyukuma
Class 6 ayokuma ayokuma eyokuma awayukuma angeyukuma engeyukuma
Class 7 siyokuma esiyokuma siyokuma asiyukuma esingeyukuma singeyukuma
Class 8 ziyokuma eziyokuma ziyokuma aziyukuma ezingeyukuma zingeyukuma
Class 9 iyokuma eyokuma iyokuma ayiyukuma engeyukuma ingeyukuma
Class 10 ziyokuma eziyokuma ziyokuma aziyukuma ezingeyukuma zingeyukuma
Class 11 luyokuma oluyokuma luyokuma aluyukuma olungeyukuma lungeyukuma
Class 14 buyokuma obuyokuma buyokuma abuyukuma obungeyukuma bungeyukuma
Class 15 kuyokuma okuyokuma kuyokuma akuyukuma okungeyukuma kungeyukuma
Class 17 kuyokuma okuyokuma kuyokuma akuyukuma okungeyukuma kungeyukuma
Present subjunctive
Positive Negative
1st singular ngime ngingemi
2nd singular ume ungemi
1st plural sime singemi
2nd plural nime ningemi
Class 1 eme angemi
Class 2 beme bangemi
Class 3 ume ungemi
Class 4 ime ingemi
Class 5 lime lingemi
Class 6 eme angemi
Class 7 sime singemi
Class 8 zime zingemi
Class 9 ime ingemi
Class 10 zime zingemi
Class 11 lume lungemi
Class 14 bume bungemi
Class 15 kume kungemi
Class 17 kume kungemi
Past subjunctive
Positive Negative
1st singular ngema ngangema, angema, angangema
2nd singular wema wangema, awema, awangema
1st plural sema sangema, asema, asangema
2nd plural nema nangema, anema, anangema
Class 1 wema wangema, akema, akangema
Class 2 bema bangema, abema, abangema
Class 3 wema wangema, awema, awangema
Class 4 yema yangema, ayema, ayangema
Class 5 lema langema, alema, alangema
Class 6 ema angema, awema, awangema
Class 7 sema sangema, asema, asangema
Class 8 zema zangema, azema, azangema
Class 9 yema yangema, ayema, ayangema
Class 10 zema zangema, azema, azangema
Class 11 lwema lwangema, alwema, alwangema
Class 14 bema bangema, abema, abangema
Class 15 kwema kwangema, akwema, akwangema
Class 17 kwema kwangema, akwema, akwangema

Derived termsEdit

ReferencesEdit