piá
See also: Appendix:Variations of "pia"
Awa-Cuaiquer
editEtymology
editNoun
editpiá
References
edit- Sergio Elías Ortiz, Lenguas y dialectos indigenas de Colombia
Portuguese
editPronunciation
edit
- Rhymes: -a
- Hyphenation: pi‧á
Etymology 1
editBorrowed from Old Tupi pi'a (“son”, vocative).[1]
Noun
editpiá m (plural piás)
- (colloquial, South Brazil, chiefly Paraná) kid; child
- Synonyms: menino; see also Thesaurus:menino
- (colloquial, vocative, South Brazil, chiefly Paraná) man; dude
Adjective
editpiá (invariable)
- (colloquial, South Brazil, chiefly Paraná) childish
Etymology 2
editVerb
editpiá
- Eye dialect spelling of piar.
References
edit- ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) “pi'a”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 380, column 1
Further reading
edit- “piá”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
- “piá”, in Dicionário infopédia da Língua Portuguesa (in Portuguese), Porto: Porto Editora, 2003–2025
Spanish
editVerb
editpiá
- Superseded spelling of pia, which was deprecated in 2010.
Categories:
- Awa-Cuaiquer lemmas
- Awa-Cuaiquer nouns
- Portuguese 2-syllable words
- Portuguese 1-syllable words
- Portuguese terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Portuguese/a
- Rhymes:Portuguese/a/2 syllables
- Portuguese terms borrowed from Old Tupi
- Portuguese terms derived from Old Tupi
- Portuguese lemmas
- Portuguese nouns
- Portuguese countable nouns
- Portuguese masculine nouns
- Portuguese colloquialisms
- Southern Brazilian Portuguese
- Paranaense Portuguese
- Portuguese adjectives
- Portuguese indeclinable adjectives
- Portuguese verbs
- Portuguese eye dialect
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- Spanish superseded forms