pincho
See also: pinchó
English
editEtymology
editNoun
editpincho (plural pinchos)
Related terms
editAnagrams
editGalician
editPronunciation
editEtymology 1
editDeverbal from pinchar (“to cause to jump”).
Noun
editpincho m (plural pinchos)
Etymology 2
editProbably a borrowed from Spanish pincho.
Noun
editpincho m (plural pinchos)
Related terms
editEtymology 3
editVerb
editpincho
References
edit- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “pincho”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “pincho”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “pincho”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Portuguese
editVerb
editpincho
Spanish
editPronunciation
editEtymology 1
editNoun
editpincho m (plural pinchos)
- prick, spike, point
- skewer
- (slang) shank (clarification of this definition is needed)
- (slang) shag (fornication)
- (Spain) snack, small serving of food
- 2023 March 23, “Los placeres de Logroño, la discreta, divertida y deliciosa capital del vino y el tapeo”, in El País[1]:
- Lo que sí es internacional es la fama de la zona de tapeo de Logroño: la famosa calle Laurel y otras cercanas, como las de San Juan o San Agustín, porque tanto bar y tantos buenos pinchos no caben en una sola calle.
- (please add an English translation of this quotation)
- (Peru, vulgar) penis
- (Spain, computing, colloquial) flash drive, data stick
- Synonym: memoria USB
- (colloquial) snappy dresser, fashionista
Derived terms
editDescendants
edit- → Basque: pintxo
See also
editEtymology 2
editVerb
editpincho
Further reading
edit- “pincho”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 2024 December 10
Categories:
- English terms borrowed from Spanish
- English terms derived from Spanish
- English lemmas
- English nouns
- English countable nouns
- Galician terms with IPA pronunciation
- Galician deverbals
- Galician lemmas
- Galician nouns
- Galician countable nouns
- Galician masculine nouns
- Galician terms borrowed from Spanish
- Galician terms derived from Spanish
- Galician non-lemma forms
- Galician verb forms
- Portuguese non-lemma forms
- Portuguese verb forms
- Spanish 2-syllable words
- Spanish terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Spanish/intʃo
- Rhymes:Spanish/intʃo/2 syllables
- Spanish deverbals
- Spanish lemmas
- Spanish nouns
- Spanish countable nouns
- Spanish masculine nouns
- Spanish slang
- Peninsular Spanish
- Spanish terms with quotations
- Peruvian Spanish
- Spanish vulgarities
- es:Computing
- Spanish colloquialisms
- Spanish non-lemma forms
- Spanish verb forms
- es:Foods