pinchar

CalóEdit

Alternative formsEdit

VerbEdit

pinchar

  1. to recognize, to know (someone)

GalicianEdit

EtymologyEdit

Unknown.[1] Perhaps a metathesis of the synonym chimpar, itself hypothetically from an earlier *plimpar, onomatopoeic. Compare Irish plimp (sudden fall).

PronunciationEdit

VerbEdit

pinchar (first-person singular present pincho, first-person singular preterite pinchei, past participle pinchado)

  1. to take down
    Synonyms: abater, deitar, tirar
  2. to cut down a tree
  3. to throw down
  4. to cause to jump
  5. (transitive) to jump over; to overleap
  6. (intransitive) to jump
    Synonyms: brincar, chimpar, choutar, saltar
  7. to shove

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Related termsEdit

ReferencesEdit


SpanishEdit

EtymologyEdit

Most likely from a crossing of punchar (itself a variant of punzar, from Vulgar Latin *punctiāre, from Latin punctus), and picar.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /pinˈt͡ʃaɾ/, [pĩnʲˈt͡ʃaɾ]

VerbEdit

pinchar (first-person singular present pincho, first-person singular preterite pinché, past participle pinchado)

  1. to puncture, prick, pierce
  2. to poke
  3. (animals, needle) to sting
  4. (computation) to click
  5. (colloquial) to flirt
    Synonym: ligar
  6. (colloquial) to get flirted
  7. (telephony) to call up by telephone and suspend before a conversation is initiated in order to make the receiver call back
  8. (telephony, colloquial) putting some tool for hearing in secret private conversation by phone; eavesdropping
  9. (intransitive, colloquial) to slip up (fail)
  10. (colloquial) to fuck
    Synonyms: see Thesaurus:joder
  11. (colloquial) to wind up, pester

ConjugationEdit

Derived termsEdit

Further readingEdit