See also: pișca

Catalan

edit

Verb

edit

pisca

  1. inflection of piscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Galician

edit

Etymology 1

edit

Onomatopoeic. Compare Spanish pizca.[1]

Pronunciation

edit

Noun

edit

pisca m (plural piscas)

  1. pinch; a small amount
    Synonyms: gran, nisco
edit

References

edit
  1. ^ Joan Coromines, José A. Pascual (1983–1991) “pellizcar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico (in Spanish), Madrid: Gredos

Etymology 2

edit

Verb

edit

pisca

  1. inflection of piscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Portuguese

edit

Pronunciation

edit
 

Etymology 1

edit
Front and side turn signals working

Deverbal from piscar (blink).

Noun

edit

pisca f (plural piscas)

  1. (Portugal) indicator (UK, Australia, New Zealand), turn signal (US), blinker (informal, US), direction indicator
    Synonyms: (Portugal) pisca-pisca, (Brasil) seta

Etymology 2

edit

Verb

edit

pisca

  1. inflection of piscar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit

Spanish

edit

Etymology 1

edit

Borrowed from Quechua pishku, pisqu.

Noun

edit

pisca f (plural piscas)

  1. female equivalent of pisco (turkey)

Etymology 2

edit

Borrowed from Classical Nahuatl pixca.[1]

Noun

edit

pisca m (plural piscas)

  1. (Mexico) harvesting (of coffee, cotton and corn in particular)[2]

References

edit
  1. ^ pixca” in Diccionario de americanismos, Asociación de Academias de la Lengua Española, 2010.
  2. ^ pisca”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014

Further reading

edit