prendere il toro per le corna

Italian edit

Etymology edit

Literally, to take the bull by the horns.

Verb edit

prèndere il toro per le corna (first-person singular present prèndo il toro per le corna, first-person singular past historic prési il toro per le corna, past participle préso il toro per le corna, auxiliary avére)

  1. (idiomatic) to take the bull by the horns