Guaraní edit

Noun edit

py'a

  1. belly, guts
  2. stomach or heart, entrails
  3. consciousness

Mbyá Guaraní edit

Noun edit

py'a

  1. stomach, liver
  2. heart, especially as a source of emotions
  3. entrails

Possessed forms edit

Old Tupi edit

Etymology edit

Inherited from Proto-Tupi-Guarani *pyʔa, *mbyʔa (liver), from Proto-Tupian *py(-)ʔa, *mby(-)ʔa (liver).[1]

Cognate with Guaraní py'a, Sateré-Mawé pyʔa, myʔa.

Pronunciation edit

  • IPA(key): /pɨˈʔa/
  • Rhymes: -a
  • Hyphenation: py‧'a

Noun edit

py'a (absolute my'a) (possessable)

  1. liver
  2. stomach
    Synonym: ygegûasu
  3. (broadly) bowels; entrails (the internal organs)
    Synonyms: nhy'ã, ybỹîa
  4. (figuratively) heart (source of one's feelings and emotions)
  5. (figuratively) mind; brains (source of one's thoughts and awareness)
  6. (figuratively) bowels (deepest or innermost part)

Usage notes edit

Tupians and other South American indigenous cultures considered the liver to be the center of emotions, much like how European cultures see the heart, which led to various translation errors and misunderstandings that were inherited by Old Tupi descendants. Heart as an organ was called nhy'ã.

Related terms edit

Descendants edit

  • Nheengatu: piá

References edit

  1. ^ Andrey Nikulin (2020) Proto-Macro-Jê: um estudo reconstrutivo[1] (in Portuguese), Brasília: UnB, page 567

Further reading edit