Italian edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /re.priˈmɛn.da/
  • Rhymes: -ɛnda
  • Hyphenation: re‧pri‧mèn‧da

Noun edit

reprimenda f (plural reprimende)

  1. reprimand
  2. rebuke

Anagrams edit

Latin edit

Participle edit

reprimenda

  1. inflection of reprimendus:
    1. nominative/vocative feminine singular
    2. nominative/accusative/vocative neuter plural

Participle edit

reprimendā

  1. ablative feminine singular of reprimendus

Portuguese edit

Pronunciation edit

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʁe.pɾiˈmẽ.dɐ/ [he.pɾiˈmẽ.dɐ]
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʁe.pɾiˈmẽ.dɐ/ [χe.pɾiˈmẽ.dɐ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʁe.pɾiˈmẽ.da/ [he.pɾiˈmẽ.da]

  • Hyphenation: re‧pri‧men‧da

Etymology 1 edit

Noun edit

reprimenda f (plural reprimendas)

  1. reproach; reprimand (mild rebuke, or an implied criticism)
    Synonyms: reproche, admoestação

Etymology 2 edit

Verb edit

reprimenda

  1. inflection of reprimendar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish edit

Etymology edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

Noun edit

reprimenda f (plural reprimendas)

  1. reprimand; telling-off
    Synonyms: broncha, reproche, riña, rapapolvo
    darle una reprimenda
    chastise someone
    imponerles una reprimenda
    give them a reprimand

Further reading edit