romero
See also: Romero
English edit
Etymology edit
Noun edit
romero (plural romeros)
Anagrams edit
Spanish edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Borrowed from Late Latin Rōmaeus, from Byzantine Greek ῥωμαῖος (rhōmaîos, literally “Roman”), a sobriquet given to Roman Catholic pilgrims to the Holy Land.
Adjective edit
romero (feminine romera, masculine plural romeros, feminine plural romeras)
- said of a type of pilgrim heading to Rome, or having a certain type of cloak or stick
Noun edit
romero m (plural romeros, feminine romera, feminine plural romeras)
Related terms edit
Etymology 2 edit
Inherited from Vulgar Latin *rōmārius, alteration of rōs maris, equivalent of Latin rōsmarīnus. Compare Catalan romer, French romarin and English rosemary.
Noun edit
romero m (plural romeros)
- rosemary (Salvia rosmarinus, syn. Rosmarinus officinalis)
- poor cod (Trisopterus minutus)
- Cistus clusii
Further reading edit
- “romero”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish romero (“rosemary”).
Pronunciation edit
Noun edit
romero (Baybayin spelling ᜇᜓᜋᜒᜇᜓ)
Derived terms edit
Further reading edit
- “romero”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018