CatalanEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Catalan ros, from Latin russus, derived from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ-. Compare Occitan ros, French roux, Spanish rojo.

AdjectiveEdit

ros (feminine rossa, masculine plural rossos, feminine plural rosses)

  1. blond
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Latin rōs, used as a neuter. Compare the form rou.

NounEdit

ros m (plural rosos)

  1. (dialectal, Valencia, archaic) dew
SynonymsEdit
Related termsEdit

Etymology 3Edit

Named after general Ros Olano.

NounEdit

ros m (plural rosos)

  1. A piqued cap.(clarification of this definition is needed)

ReferencesEdit

CornishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Brythonic *rrod, from Proto-Celtic *rotos, from Proto-Indo-European *Hróth₂os.

NounEdit

ros f (plural rosow)

  1. A wheel.

Etymology 2Edit

From Proto-Brythonic *rros, from Proto-Celtic *ɸrossos.

NounEdit

ros f (plural rosyow)

  1. A heathland.

Etymology 3Edit

NounEdit

ros f (singulative rosen)

  1. roses

DalmatianEdit

EtymologyEdit

From Latin russus, derived from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ-. Compare Occitan ros, French roux, Friulian ros.

AdjectiveEdit

ros

  1. red

DanishEdit

VerbEdit

ros

  1. imperative of rose

DutchEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Middle Dutch ros, from Old Dutch ros, hors, from Proto-West Germanic *hross, from Proto-Germanic *hrussą (horse), from Proto-Indo-European *ḱers- (to run). Doublet of kar.

Alternative formsEdit

NounEdit

ros n (plural rossen, diminutive rosje n)

  1. A horse.
    Synonym: paard
  2. A steed.
Derived termsEdit
DescendantsEdit
  • Afrikaans: ros

Etymology 2Edit

AdjectiveEdit

ros (comparative rosser, superlative meest ros or rost)

  1. of an impure red colour
    de rosse buurt
    the red-light district
  2. ginger, red-haired.
InflectionEdit
Inflection of ros
uninflected ros
inflected rosse
comparative rosser
positive comparative superlative
predicative/adverbial ros rosser het rost
het roste
indefinite m./f. sing. rosse rossere roste
n. sing. ros rosser roste
plural rosse rossere roste
definite rosse rossere roste
partitive ros rossers
Derived termsEdit

FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin russus.

AdjectiveEdit

ros

  1. red

Derived termsEdit

IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Irish ros (linseed).

NounEdit

ros m (genitive singular rois)

  1. A linseed, flaxseed.
    Synonym: ros lín
DeclensionEdit
Derived termsEdit

Etymology 2Edit

From Old Irish ros (wood, promontory), from Proto-Celtic *ɸrossos, from Proto-Indo-European *pro- (before) + *steh₂- (to stand).

NounEdit

ros m (genitive singular rosa, nominative plural rosa)

  1. A wood, wooded headland.
    Synonym: coill
  2. (geography) A headland, promontory.
    Synonyms: rinn, scoth, léim
DeclensionEdit
Derived termsEdit

MutationEdit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
ros not applicable not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit

LatinEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-European *h₁roseh₂. Cognate with Sanskrit रसा (rásā, moisture, humidity), Ancient Greek ἐξεράω (exeráō, pour out), Lithuanian rasà (dew).

PronunciationEdit

NounEdit

rōs m (genitive rōris); third declension

  1. dew
  2. moisture
  3. rosemary (Salvia rosmarinus, syn. Rosmarinus officinalis)
    • 690–750, Excerpta ex libro glossarum published in the Corpus glossariorum latinorum V page 179, 6
      Citisum genus arboris quasi catanum erba odoribera uergilius et uix humiles apibus casias rorem que
      Cytisus is a kind of tree like juniper a sweet-smelling herb, greener and hardly serving the bees in comparison to furzes and rosemary.

DeclensionEdit

Third-declension noun.

Case Singular Plural
Nominative rōs rōrēs
Genitive rōris rōrum
Dative rōrī rōribus
Accusative rōrem rōrēs
Ablative rōre rōribus
Vocative rōs rōrēs

Derived termsEdit

DescendantsEdit

ReferencesEdit

Lower SorbianEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

ros

  1. second-person singular imperative of rosć

Mauritian CreoleEdit

EtymologyEdit

From French roche.

NounEdit

ros

  1. A rock, stone.

ReferencesEdit

  • Baker, Philip & Hookoomsing, Vinesh Y. 1987. Dictionnaire de créole mauricien. Morisyen – English – Français

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

NounEdit

ros

  1. plural of ro (roe deer)

Etymology 2Edit

VerbEdit

ros

  1. Alternative form of rosen (to boast)

Norwegian BokmålEdit

VerbEdit

ros

  1. passive form of ro

Norwegian NynorskEdit

Etymology 1Edit

From the verb rosa (to praise), from Old Norse hrósa. Prior to the spelling reform of 1959, this noun was considered grammatically feminine or neuter. The revision made non-standard the definite singular forms rosa, rosi, and roset.

PronunciationEdit

NounEdit

ros m (definite singular rosen, uncountable)

  1. praise
    • 1875, Blix, Elias, “Med Jesus”, in Nokre Salmar, 3rd edition, page 25:
      Det er mi høgste Æra, // det er mi største Ros // hans Fylgjesvein at vera // og vandra i hans Ljos.
      It is my highest honour, // it is my highest praise: // to be a His disciple // and wander in His light.
    • 1992, Ruset, Arne, Den svarte kista, pages 85-86:
      Sophies Minde vart flau av all rosen, og gav noko nebbete uttrykk for at no heldt det lenge.
      Sophies Minde got embarrassed by all the praise, and expressed somewhat snarkily that this would be enough for a good while.

VerbEdit

ros

  1. imperative of rosa

Etymology 2Edit

From Old Norse rǫs, plural of ras n, whence also the more common doublet of ras.

Alternative formsEdit

  • ròs (alternative spelling)

PronunciationEdit

NounEdit

ros f (definite singular rosa, indefinite plural roser, definite plural rosene)

  1. an avalanche, a landslide, a slip
    Synonym: skred
  2. cavity left in place of the masses displaced by such an avalanche, landslide or other
  3. a scratch in the skin

Etymology 3Edit

 
mann med ros i andletet

After German Rose, from Old High German rōsa, from Latin rosa. Doublet of rose.

PronunciationEdit

NounEdit

ros f (definite singular rosa, uncountable)

  1. (pathology) erysipelas
    Synonym: (more common) rosen

ReferencesEdit

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Old Occitan ros, from Latin russus, derived from Proto-Indo-European *h₁rewdʰ-.

PronunciationEdit

  • (file)

AdjectiveEdit

ros m (feminine singular rossa, masculine plural rosses, feminine plural rossas)

  1. russet

ReferencesEdit

Old IrishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Proto-Celtic *ɸrossos, from Proto-Indo-European *pro- (before) + *steh₂- (to stand). The same construction as Sanskrit प्रस्थ (prastha, plateau), but probably coined separately in the two languages.[1]

NounEdit

ros m (genitive ruis, nominative plural ruis)

  1. A promontory.
  2. A wood.
    • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 1079
      ross .i. trēde fordingair .i. ros fidbuide, []
      wood, that is, a triad of meanings, that is, a wood of yellow trees, []
InflectionEdit
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative ros rosL ruisL
Vocative ruis rosL rusuH
Accusative rosN rosL rusuH
Genitive ruisL ros rosN
Dative rusL rosaib rosaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
DescendantsEdit
  • Irish: ros (wood)
  • Scottish Gaelic: ros (promontory)

Etymology 2Edit

Possibly from Proto-Indo-European *pr̥so-, which is most likely a borrowing from a non-Indo-European language. See also Latin porrum (leek), English furze, and possibly Ancient Greek πράσον (práson, leek).[2]

NounEdit

ros m (genitive ruis, nominative plural ruis)

  1. A linseed.
    • c. 900, Sanas Cormaic, from the Yellow Book of Lecan, Corm. Y 1079
      ros līn
      linseed
  2. A flax - or other small seed.
InflectionEdit
Masculine o-stem
Singular Dual Plural
Nominative ros rosL ruisL
Vocative ruis rosL rusuH
Accusative rosN rosL rusuH
Genitive ruisL ros rosN
Dative rusL rosaib rosaib
Initial mutations of a following adjective:
  • H = triggers aspiration
  • L = triggers lenition
  • N = triggers nasalization
DescendantsEdit
  • Irish: ros (linseed)
  • Scottish Gaelic: ros (linseed)

MutationEdit

Old Irish mutation
Radical Lenition Nasalization
ros
also rros after a proclitic
ros
pronounced with /r(ʲ)-/
unchanged
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every
possible mutated form of every word actually occurs.

Further readingEdit

ReferencesEdit

  1. ^ Matasović, Ranko (2009) Etymological Dictionary of Proto-Celtic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 9), Leiden: Brill, →ISBN, page 142
  2. ^ MacBain, Alexander; Mackay, Eneas (1911), “ros”, in An Etymological Dictionary of the Gaelic Language, Stirling, →ISBN, page ros

RomanianEdit

EtymologyEdit

From Latin rōsus.

PronunciationEdit

VerbEdit

ros (past participle of roade)

  1. past participle of roade

AdjectiveEdit

ros m or n (feminine singular roasă, masculine plural roși, feminine and neuter plural roase)

  1. gnawed, eaten away at
  2. eroded, consumed
  3. (of clothes) careworn, threadbare, shabby, seedy, frayed

DeclensionEdit

Related termsEdit

Scottish GaelicEdit

Etymology 1Edit

From Old Irish ros (linseed).

NounEdit

ros m (genitive singular rois, plural rosan)

  1. A linseed, flax seed.

Etymology 2Edit

From Old Irish ros (wood, promontory), from Proto-Celtic *ɸrossos, from Proto-Indo-European *pro- (before) + *steh₂- (to stand).

NounEdit

ros m (genitive singular rois, plural rosan)

  1. A promontory, peninsula, isthmus.

ReferencesEdit

Seychellois CreoleEdit

EtymologyEdit

From French roche.

NounEdit

ros

  1. A rock, stone.

ReferencesEdit

  • Danielle D’Offay et Guy Lionnet, Diksyonner Kreol - Franse / Dictionnaire Créole Seychellois - Français

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈros/ [ˈros]
  • Rhymes: -os
  • Syllabification: ros

Etymology 1Edit

Named after Antonio Ros de Olano (1808–1886), a Spanish general who introduced the hat into the Spanish army

NounEdit

ros m (plural roses)

  1. A type of military hat, similar to a shako

Etymology 2Edit

NounEdit

ros m pl

  1. plural of ro

Further readingEdit

Sranan TongoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Dutch rossen.

VerbEdit

ros

  1. To beat up, to give a beating.

SwedishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

From Old Swedish ros‚ from Middle Low German rose, from Latin rosa.

NounEdit

ros c

  1. A rose; a flower, a shrub, also as heraldic charge.
DeclensionEdit
Declension of ros 
Singular Plural
Indefinite Definite Indefinite Definite
Nominative ros rosen rosor rosorna
Genitive ros rosens rosors rosornas
Derived termsEdit
DescendantsEdit

Etymology 2Edit

NounEdit

ros

  1. indefinite genitive singular of ro.

Etymology 3Edit

VerbEdit

ros

  1. infinitive passive of ro.
  2. present tense passive of ro.

ReferencesEdit

AnagramsEdit

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From German Rost.

NounEdit

ros

  1. rust

Zoogocho ZapotecEdit

Etymology 1Edit

Borrowed from Spanish arroz, from Andalusian Arabic الرَّوْز(ar-rawz), from Arabic أَرُزّ(ʔaruzz, rice), from Ancient Greek ὄρυζᾰ (óruza).

NounEdit

ros

  1. rice

Etymology 2Edit

Borrowed from Spanish rosa, from Latin rosa.

NounEdit

ros

  1. rose
Derived termsEdit

ReferencesEdit

  • Long C., Rebecca; Cruz M., Sofronio (2000) Diccionario zapoteco de San Bartolomé Zoogocho, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 38)‎[1] (in Spanish), second electronic edition, Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., page 270