rosada
Asturian edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Noun edit
rosada f (uncountable)
Synonyms edit
Catalan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Pronunciation edit
Noun edit
rosada f (uncountable)
Related terms edit
References edit
- “rosada” in Diccionari de la llengua catalana, segona edició, Institut d’Estudis Catalans.
- “rosada”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2024
- “rosada” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “rosada” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Galician edit
Etymology 1 edit
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Pronunciation edit
Noun edit
rosada f (uncountable)
Etymology 2 edit
From Old Galician-Portuguese rosada (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin rosāta.
Pronunciation edit
Adjective edit
rosada
Derived terms edit
References edit
- “rosada” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006–2022.
- “rosada” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006–2018.
- “rosada” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006–2013.
- “rosada” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
- “rosada” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.
Occitan edit
Alternative forms edit
Etymology edit
Inherited from Vulgar Latin *rōsāta, derived from Latin rōs.
Noun edit
rosada f (uncountable)
Portuguese edit
Adjective edit
rosada
Spanish edit
Adjective edit
rosada