See also: sammā

Bavarian

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈsɑmɐ/, /ˈsamɐ/

Verb

edit

samma

  1. Contraction of san ma (are we).

German

edit

Contraction

edit

samma

  1. (colloquial) Contraction of sag mal.
    Samma, haste se noch alle??(please add an English translation of this usage example)

Norwegian Nynorsk

edit

Determiner

edit

samma

  1. (dialectal, nonstandard) alternative form of same (same)
    • 1949, Alf Prøysen, Dørstokken heme [The Doorstep at Home], Høvik, page 20:
      Nå kunde det vara det samma med alt.
      Now, it could be all the same to him.

Pali

edit

Alternative forms

edit

Particle

edit

samma

  1. (vocative) friend, my dear

Verb

edit

samma

  1. second-person singular imperative active of sammati (to be calmed; to dwell)
  2. second-person singular imperative active of sammati (to be tired)
  3. second-person singular imperative active of sammati (to work)

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Norse samr, from Proto-Germanic *samaz, from Proto-Indo-European *somHós.

Pronunciation

edit
  • Audio:(file)

Pronoun

edit

samma

  1. same

Adjective

edit

samma (not comparable)

  1. same

Declension

edit
Inflection of samma
Indefinite positive comparative superlative1
common singular samma
neuter singular samma
plural samma
masculine plural2 samme
Definite positive comparative superlative
masculine singular3 samme
all samma

1 The indefinite superlative forms are only used in the predicative.
2 Dated or archaic.
3 Only used, optionally, to refer to things whose natural gender is masculine.

Derived terms

edit

Anagrams

edit