Open main menu

Contents

EnglishEdit

Etymology 1Edit

 
san

NounEdit

san (plural sans)

  1. A letter of the Archaic Greek alphabet (uppercase Ϻ, lowercase ϻ) that came after pi and before qoppa.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Shortening of sanatorium.

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

san (plural sans)

  1. (dated, informal) A sanatorium.
    • 1940, Enid Blyton, The Naughtiest Girl in the School
      "Haven't you heard?" said Belinda. "Joan's ill! She'd got a high temperature, and she's in bed in the San."
    • 1958, Doris Lessing, A Ripple From the Storm, HarperPerennial 1995, p. 122:
      ‘I was in the san for ten months before the war. I know all the gen about being sick.’
    • 2005, Dan Soucoup, ‎Richard Thorne McCully, McCully's New Brunswick (page 137)
      River Glade Sanatorium, River Glade, June 25, 1931. The "San" at River Glade with the Petitcodiac River in the background.

AnagramsEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

san f (plural sans)

  1. San; the Archaic Greek letter Ϻ (lowercase ϻ).

Classical NahuatlEdit

ParticleEdit

san

  1. Alternative spelling of zan

DongxiangEdit

EtymologyEdit

From Proto-Mongolic *sam, compare Mongolian сам (sam).

PronunciationEdit

NounEdit

san

  1. comb

FrenchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

san m (plural san)

  1. san (Greek letter)

AnagramsEdit


FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin sānus.

AdjectiveEdit

san

  1. healthy, sound

Related termsEdit


GarifunaEdit

EtymologyEdit

Probably from French cent.

NumeralEdit

san

  1. hundred

Haitian CreoleEdit

Etymology 1Edit

From French cent (hundred)

NumeralEdit

san

  1. hundred

Etymology 2Edit

From French sang (blood)

NounEdit

san

  1. blood

IrishEdit

EtymologyEdit

From earlier ins an, from Old Irish issin(d), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (in the m sg/f sg dative) and *in sindom/sindam (into the m sg/f sg accusative).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /sˠənˠ/ (before a, o, u, fha, fho, fhu)
  • IPA(key): /sˠənʲ/ (before e, i, fhe, fhi)

ContractionEdit

san

  1. preposition i + definite article an: in the (singular)

Usage notesEdit

Used before vowel sounds and f (which lenites):

  • san amhránin the song
  • san fhocalin the word

Related termsEdit

Further readingEdit

  • "san" in Foclóir Gaeilge-Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “san” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

Etymology 1Edit

  This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page per etymology instructions, or discuss it at the Etymology scriptorium.

NounEdit

san m or f (invariable)

  1. san (Greek letter)

Etymology 2Edit

NounEdit

san m (invariable)

  1. (used before a consonant) Apocopic form of santo saint
    San Pietro — “Saint Peter”

See alsoEdit


JapaneseEdit

RomanizationEdit

san

  1. Rōmaji transcription of さん
  2. Rōmaji transcription of サン

KunaEdit

NounEdit

san

  1. meat

MandarinEdit

RomanizationEdit

san (Zhuyin ˙ㄙㄢ)

  1. Pinyin transcription of 𠮿

san

  1. Nonstandard spelling of sān.
  2. Nonstandard spelling of sǎn.
  3. Nonstandard spelling of sàn.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

A contracted form of earlier sægen, from Old English sæċġan, alternative form of seċġan.

VerbEdit

sãn

  1. Alternative form of seien

Etymology 2Edit

From Old French san, alternative form of senz.

PrepositionEdit

san

  1. Alternative form of saunz

NormanEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin sum, from Classical Latin suum

PronunciationEdit

  • (file)

DeterminerEdit

san m

  1. (Jersey) his, her, its (used to qualify masculine nouns)

North FrisianEdit

Etymology 1Edit

From Old Frisian sunne. Cognates include West Frisian sinne.

NounEdit

san m

  1. (Mooring and Föhr-Amrum dialects) sun
    (Föhr-Amrum) a san gungt up
    The sun rises.
    (Föhr-Amrum) a san gungt oner
    The sun sets.

Etymology 2Edit

From Old Frisian sīn.

PronounEdit

san m (feminine sin, neuter sin, plural sin)

  1. (Föhr-Amrum) his

Old FrenchEdit

NounEdit

san m (oblique plural sans, nominative singular sans, nominative plural san)

  1. Alternative form of sens

PaliEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Proto-Indo-Aryan *śwā́, from Proto-Indo-Iranian *ćwā́, from Proto-Indo-European *ḱwṓ (dog). Cognate with Ancient Greek κύων (kúōn, dog), Latin canis (dog), Avestan 𐬯𐬞𐬀𐬥(span, dog), Lithuanian šuo, Old Armenian շուն (šun), Old English hund (whence English hound).

NounEdit

san m

  1. dog

DeclensionEdit

Only consensus forms are shown.

ReferencesEdit

  • san in Pali Text Society (1921–1925), Pali-English Dictionary, London: Chipstead. (licensed under CC-BY-NC)

RohingyaEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit candra; cognate with Bengali চাঁদ (cãdô).

NounEdit

san

  1. moon

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From anns + an, from Old Irish issin(d), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (in the m sg/f sg dative) and *in sindom/sindam (into the m sg/f sg accusative).

PrepositionEdit

san

  1. in the

Usage notesEdit

  • This form is not used before nouns beginning with b, c, g, m or p, where sa' is used instead.
  • If followed by f, the f is lenited.
    facal - word
    san fhacal - in the word

Related termsEdit


Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Balto-Slavic *supnas, from Proto-Indo-European *swépnos, *súpnos (sleep, slumber; dream).

PronunciationEdit

NounEdit

sȁn m (Cyrillic spelling са̏н)

  1. dream

DeclensionEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

  • (in proper nouns, capitalized) San

AdjectiveEdit

san m (apocopate, standard form santo)

  1. (before the noun) Apocopic form of santo (saint)
Usage notesEdit

Not used in front of the following names (use santo instead): Tomás, Tomé, Toribio y Domingo.

NounEdit

san m (plural sanes)

  1. (Dominican Republic) financial, temporal-savings scheme. The participants periodically contribute a quota to a communal pot that is given to one member, based on his/her turn amongst all the others.

Etymology 2Edit

NounEdit

san f (plural sanes)

  1. san; the Greek letter M, ϻ

TatarEdit

Ter SamiEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Russian са́ни (sáni).

NounEdit

san

  1. sledge, sleigh

Further readingEdit


Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From English sun

NounEdit

san

  1. sun
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, 1:15:
      (please add an English translation of this quote)

Derived termsEdit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Torres Strait CreoleEdit

EtymologyEdit

From English sun.

NounEdit

san

  1. sun

TurkishEdit

NounEdit

san (definite accusative {{{1}}}, plural {{{2}}})

  1. name
  2. reputation

VietnameseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

san

  1. to flatten
  2. to make equal

Derived termsEdit

Derived terms