EnglishEdit

Etymology 1Edit

 
san

NounEdit

san (plural sans)

  1. A letter of the Archaic Greek alphabet (uppercase Ϻ, lowercase ϻ) that came after pi and before qoppa.
TranslationsEdit

See alsoEdit

Etymology 2Edit

Shortening of sanatorium.

PronunciationEdit

  • (file)
  • Rhymes: -æn

NounEdit

san (plural sans)

  1. (dated, informal) A sanatorium.
    • 1940, Enid Blyton, The Naughtiest Girl in the School:
      "Haven't you heard?" said Belinda. "Joan's ill! She'd got a high temperature, and she's in bed in the San."
    • 1958, Doris Lessing, A Ripple From the Storm, HarperPerennial 1995, p. 122:
      ‘I was in the san for ten months before the war. I know all the gen about being sick.’
    • 2005, Dan Soucoup, ‎Richard Thorne McCully, McCully's New Brunswick (page 137)
      River Glade Sanatorium, River Glade, June 25, 1931. The "San" at River Glade with the Petitcodiac River in the background.

AnagramsEdit


AfarEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsʌn/
  • Hyphenation: san

NounEdit

sán m (plural sanitté f or sanwá f)

  1. nose

ReferencesEdit

  • Mohamed Hassan Kamil (2015) L’afar: description grammaticale d’une langue couchitique (Djibouti, Erythrée et Ethiopie)[1], Paris: Université Sorbonne Paris Cité (doctoral thesis), page 61

Atong (India)Edit

EtymologyEdit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

san

  1. day

ReferencesEdit


CatalanEdit

PronunciationEdit

NounEdit

san f (plural sans)

  1. San; the Archaic Greek letter Ϻ (lowercase ϻ).

Classical NahuatlEdit

ParticleEdit

san

  1. Alternative spelling of zan

DongxiangEdit

EtymologyEdit

From Proto-Mongolic *sam, compare Mongolian сам (sam).

PronunciationEdit

NounEdit

san

  1. comb

FrenchEdit

PronunciationEdit

NounEdit

san m (plural san)

  1. san (Greek letter)

AnagramsEdit


FriulianEdit

EtymologyEdit

From Latin sānus.

AdjectiveEdit

san

  1. healthy, sound

Related termsEdit


GalicianEdit

Etymology 1Edit

From Old Galician and Old Portuguese san, from Latin sanctus. Cognate with Portuguese são and Spanish san.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

san m (apocopate, standard form santo)

  1. (before nouns which began by a consonant) Apocopic form of santo (saint)

Etymology 2Edit

From Old Galician and Old Portuguese são (13th century, Cantigas de Santa Maria), from Latin sānus. Cognate with Portuguese são and Spanish sano.

Alternative formsEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

san m (feminine singular sa, masculine plural sans, feminine plural sas)

  1. healthy, sound
    • 1775, María Francisca Isla y Losada, Romance:
      Ay Jesús! miña Joiña!
      non falemos nesto mais,
      que dá grima sò o pensalo,
      Deus vos garde bo é san.
      Santiago. Febreiro doce
      Aÿ! que non sey que me dà,
      que me esfraquezo de todo,
      è non podo vafexàr.
      Oh, Jesus! My Jewel!
      Let's not talk about this anymore
      because it brings creeps just to think about it.
      God take care of you, safe and sound.
      Santiago, February twelve
      Oh!, I don't know what happens to me
      I'm totally weakening
      and I can't breathe
Related termsEdit

ReferencesEdit

  • são” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • san” in Dicionario de Dicionarios do galego medieval, SLI - ILGA 2006-2012.
  • são” in Xavier Varela Barreiro & Xavier Gómez Guinovart: Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval. SLI / Grupo TALG / ILG, 2006-2016.
  • san” in Dicionario de Dicionarios da lingua galega, SLI - ILGA 2006-2013.
  • san” in Tesouro informatizado da lingua galega. Santiago: ILG.
  • san” in Álvarez, Rosario (coord.): Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués, Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega.

GarifunaEdit

EtymologyEdit

Probably from French cent.

NumeralEdit

san

  1. hundred

Haitian CreoleEdit

Etymology 1Edit

From French cent (hundred)

NumeralEdit

san

  1. hundred

Etymology 2Edit

From French sang (blood)

NounEdit

san

  1. blood

IrishEdit

EtymologyEdit

From earlier ins an, from Old Irish issin(d), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (in the m sg/f sg dative) and *in sindom/sindam (into the m sg/f sg accusative).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /sˠənˠ/ (before a, o, u, fha, fho, fhu)
  • IPA(key): /sˠənʲ/ (before e, i, fhe, fhi)

ContractionEdit

san

  1. preposition i + definite article an: in the (singular)

Usage notesEdit

Used before vowel sounds and f (which lenites):

  • san amhránin the song
  • san fhocalin the word

Related termsEdit

Further readingEdit

  • "san" in Foclóir Gaeilge–Béarla, An Gúm, 1977, by Niall Ó Dónaill.
  • Entries containing “san” in New English-Irish Dictionary by Foras na Gaeilge.

ItalianEdit

 
Italian Wikipedia has an article on:
Wikipedia it

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsan/
  • Rhymes: -an
  • Hyphenation: sàn

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

NounEdit

san m or f (uncountable)

  1. san (Greek letter)

Etymology 2Edit

NounEdit

san m (apocopated)

  1. (used before a consonant) Apocopic form of santo saint
    San PietroSaint Peter

See alsoEdit


JapaneseEdit

RomanizationEdit

san

  1. Rōmaji transcription of さん
  2. Rōmaji transcription of サン

KunaEdit

NounEdit

san

  1. meat

LombardEdit

EtymologyEdit

Akin to Italian sano, from Latin sanus.

AdjectiveEdit

san

  1. healthy

MandarinEdit

RomanizationEdit

san (Zhuyin ˙ㄙㄢ)

  1. Pinyin transcription of 𠮿

san

  1. Nonstandard spelling of sān.
  2. Nonstandard spelling of sǎn.
  3. Nonstandard spelling of sàn.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle EnglishEdit

Etymology 1Edit

A contracted form of earlier sægen, from Old English sæċġan, alternative form of seċġan.

VerbEdit

sãn

  1. Alternative form of seien

Etymology 2Edit

From Old French san, alternative form of senz.

PrepositionEdit

san

  1. Alternative form of saunz

Min NanEdit

For pronunciation and definitions of san – see (“mountain; hill; hill-shaped object; etc.”).
(This character, san, is the Pe̍h-ōe-jī form of .)

NormanEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin sum, from Classical Latin suum

PronunciationEdit

  • (file)

DeterminerEdit

san m

  1. (Jersey) his, her, its (used to qualify masculine nouns)

North FrisianEdit

Etymology 1Edit

From Old Frisian sunne. Cognates include West Frisian sinne.

NounEdit

san m

  1. (Mooring and Föhr-Amrum) sun
    A san gungt up.The sun rises.
    A san gungt oner.The sun sets.

Etymology 2Edit

From Old Frisian sīn.

PronounEdit

san m (feminine sin, neuter sin, plural sin)

  1. (Föhr-Amrum) his

Old FrenchEdit

NounEdit

san m (oblique plural sans, nominative singular sans, nominative plural san)

  1. Alternative form of sens

PaliEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit श्वन् (śvan).

NounEdit

san m

  1. dog

DeclensionEdit

Only consensus forms are shown.

DescendantsEdit

  • Thai: สา (sǎa)

ReferencesEdit

  • Pali Text Society (1921-1925), “san”, in Pali-English Dictionary‎, London: Chipstead

PnarEdit

Pnar cardinal numbers
 <  4 5 6  > 
    Cardinal : san
    Ordinal : wa san

EtymologyEdit

From Proto-Khasian *san, from Proto-Mon-Khmer *suun ~ *suən ~ *sən; cognate with Khasi san, Mang han², Mon မသုန် (pəsɔn) and Proto-Palaungic *psan (whence Riang [Lang] kʰan¹ and Danau θʊn⁴).

PronunciationEdit

NumeralEdit

san

  1. (cardinal) five

RohingyaEdit

Alternative formsEdit

EtymologyEdit

From Sanskrit चन्द्र (candra); cognate with Bengali চাঁদ (cãdô).

NounEdit

san (Hanifi spelling 𐴏𐴝𐴕)

  1. moon

RomaniEdit

VerbEdit

san

  1. second-person singular present indicative of si

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

From anns + an, from Old Irish issin(d), from Proto-Celtic *in sindū/sindai (in the m sg/f sg dative) and *in sindom/sindam (into the m sg/f sg accusative).

PrepositionEdit

san

  1. in the
    san anmochin the evening
    san fhad-ùinein the long run
    san t-seanchasin conversation
    san achadh bhuanin the harvest field

Usage notesEdit

  • This form is not used before nouns beginning with b, c, g, m or p, where sa is used instead.
  • If followed by f, the f is lenited.
    facal - word
    san fhacal - in the word

Related termsEdit


Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *sъ̀nъ, from Proto-Indo-European *supnós.

PronunciationEdit

NounEdit

sȁn m (Cyrillic spelling са̏н)

  1. dream

DeclensionEdit

Derived termsEdit


SomaliEdit

EtymologyEdit

From Proto-Cushitic *ʔisŋʷ-

NounEdit

san ?

  1. nose

ReferencesEdit

  • san Afmaal Somali-English Dictionary.

SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

  • San (in proper nouns, capitalized)

AdjectiveEdit

san m (apocopate, standard form santo)

  1. (before the noun) Apocopic form of santo (saint)
Usage notesEdit

Not used in front of the following names (use santo instead): Tomás, Tomé, Toribio, and Domingo.

NounEdit

san m (plural sanes)

  1. (Dominican Republic) financial, temporal-savings scheme. The participants periodically contribute a quota to a communal pot that is given to one member, based on his/her turn amongst all the others.

Etymology 2Edit

NounEdit

san f (plural sanes)

  1. san; the Greek letter M, ϻ

Further readingEdit


TatarEdit

NounEdit

san

  1. number
  2. shin, hind leg
  3. limb

Ter SamiEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Russian са́ни (sáni).

NounEdit

san

  1. sledge, sleigh

Further readingEdit

  • Koponen, Eino; Ruppel, Klaas; Aapala, Kirsti, editors (2002-2008) Álgu database: Etymological database of the Saami languages[2], Helsinki: Research Institute for the Languages of Finland

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

From English sun

NounEdit

san

  1. sun
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Port Moresby: Bible Society of Papua New Guinea, Jenesis 1:15:
      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.
      →New International Version translation

Derived termsEdit

This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Torres Strait CreoleEdit

EtymologyEdit

From English sun.

NounEdit

san

  1. sun

TurkishEdit

EtymologyEdit

Related to saymak and sanmak.

NounEdit

san (definite accusative sanı, plural sanlar)

  1. name
  2. reputation

VenetianEdit

EtymologyEdit

From Latin sanus.

AdjectiveEdit

san

  1. healthy

VietnameseEdit

PronunciationEdit

VerbEdit

san

  1. to flatten
  2. to make equal

Derived termsEdit

Derived terms

ZhuangEdit

EtymologyEdit

From Proto-Tai *saːn. Cognate with Thai สาน (sǎan), Northern Thai ᩈᩣ᩠ᨶ, Lao ສານ (sān), ᦉᦱᧃ (ṡaan), Khün ᩈᩣ᩠ᨶ, Shan သၢၼ် (sǎan), Ahom 𑜏𑜃𑜫 (san).

PronunciationEdit

VerbEdit

san (old orthography san)

  1. to weave