EnglishEdit

Etymology 1Edit

san

NounEdit

san (plural sans)

  1. A letter of the Archaic Greek alphabet (uppercase Ϻ, lowercase ϻ) that came after pi and before qoppa.

See alsoEdit

Etymology 2Edit

sanatorium

PronunciationEdit

  • (file)

NounEdit

san (plural sans)

  1. (dated, informal) A sanatorium.
    • 1940, Enid Blyton, The Naughtiest Girl in the School
      "Haven't you heard?" said Belinda. "Joan's ill! She'd got a high temperature, and she's in bed in the San."

AnagramsEdit


CatalanEdit

NounEdit

san f (plural sans)

  1. San; the Archaic Greek letter Ϻ (lowercase ϻ).

Classical NahuatlEdit

ParticleEdit

san

  1. Alternative spelling of zan.

FrenchEdit

NounEdit

san m (plural san)

  1. san (Greek letter)

AnagramsEdit


GarifunaEdit

EtymologyEdit

Probably from French cent.

Cardinal numberEdit

san

  1. (cardinal) hundred

Haitian CreoleEdit

NumeralEdit

san

  1. (cardinal) hundred

IrishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): [sˠənˠ] (before a, o, u, fha, fho, fhu)
  • IPA(key): [sˠənʲ] (before e, i, fhe, fhi)

ContractionEdit

san

  1. preposition i + definite article an: in the (singular)

Usage notesEdit

Used before vowel sounds and f (which lenites):

Related termsEdit

  • sa (used before consonant sounds)
  • sna (plural)

ItalianEdit

Italian Wikipedia has an article on:

Wikipedia it

Etymology 1Edit

EB1911 - Volume 01 - Page 001 - 1.svg This entry lacks etymological information. If you are familiar with the origin of this term, please add it to the page as described here.

NounEdit

san m, f (invariable)

  1. san (Greek letter)

Etymology 2Edit

NounEdit

san m (invariable)

  1. (used before a consonant) apocopic form of santo saint
    San Pietro — “Saint Peter”

See alsoEdit


JapaneseEdit

RomanizationEdit

san

  1. rōmaji reading of さん

JèrriaisEdit

EtymologyEdit

From Vulgar Latin sum, from Classical Latin suum

DeterminerEdit

san m (singular)

  1. (possessive) his, her, its (used to qualify masculine nouns)

KunaEdit

NounEdit

san

  1. meat

LojbanEdit

RafsiEdit

san

  1. rafsi of spano.

MandarinEdit

RomanizationEdit

san

  1. Nonstandard spelling of sān.
  2. Nonstandard spelling of sǎn.
  3. Nonstandard spelling of sàn.

Usage notesEdit

  • English transcriptions of Mandarin speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Mandarin language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.

Middle EnglishEdit

VerbEdit

sãn

  1. Alternative form of seien.

North FrisianEdit

EtymologyEdit

From Old Frisian sunne. Cognates include West Frisian sinne.

NounEdit

san m

  1. (Mooring and Föhr-Amrum dialects) sun
    (Föhr-Amrum) a san gungt up
    The sun rises.
    (Föhr-Amrum) a san gungt oner
    The sun sets.

Old FrenchEdit

NounEdit

san m (oblique plural sans, nominative singular sans, nominative plural san)

  1. Alternative form of sens.

RohingyaEdit

EtymologyEdit

From Bengali চাঁদ (tʃām̐da).

NounEdit

san

  1. moon

Scottish GaelicEdit

EtymologyEdit

anns + an

PrepositionEdit

san

  1. in the

Usage notesEdit

  • This form is not used before nouns beginning with b, c, g, m or p, where sa' is used instead.
  • If followed by f, the f is lenited.
    facal - word
    san fhacal - in the word

Related termsEdit


Serbo-CroatianEdit

EtymologyEdit

From Proto-Slavic *sъnъ, from Proto-Indo-European *swépnos, *súpnos (dream).

PronunciationEdit

NounEdit

sȁn m (Cyrillic spelling са̏н)

  1. dream

DeclensionEdit

Derived termsEdit


SpanishEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

Alternative formsEdit

  • (in proper nouns, capitalized) San

AdjectiveEdit

san m (apocopate, standard form santo)

  1. (before the noun) apocopic form of santo saint
Usage notesEdit

Not used in front of the following names (use santo instead): Tomás, Tomé, Toribio y Domingo .

NounEdit

san m (plural sanes)

  1. (Dominican Republic) financial, temporal-savings scheme. The participants periodically contribute a quota to a communal pot that is given to one member, based on his/her turn amongst all the others.

Etymology 2Edit

NounEdit

san f (plural sanes)

  1. san; the Greek letter M, ϻ

Tok PisinEdit

EtymologyEdit

English sun

NounEdit

san

  1. sun
    • 1989, Buk Baibel long Tok Pisin, Bible Society of Papua New Guinea, Genesis 1:15 (translation here):
      God i mekim kamap tupela bikpela lait. Bikpela em san bilong givim lait long de, na liklik em mun bilong givim lait long nait. Na God i mekim kamap ol sta tu.

Derived termsEdit


This entry has fewer than three known examples of actual usage, the minimum considered necessary for clear attestation, and may not be reliable. This language is subject to a special exemption for languages with limited documentation. If you speak it, please consider editing this entry or adding citations. See also Help and the Community Portal.

Torres Strait CreoleEdit

EtymologyEdit

From English sun.

NounEdit

san

  1. sun

TurkishEdit

NounEdit

san (definite accusative [[{{{1}}}#Turkish|{{{1}}}]], plural [[{{{2}}}#Turkish|{{{2}}}]])

  1. name
  2. reputation

VietnameseEdit

PronunciationEdit

  • (Hà Nội) IPA(key): /s̪aːn˧˧/
  • (Huế) IPA(key): /ʂaːŋ˧˧/
  • (Hồ Chí Minh City) IPA(key): /ʂaːŋ˧˥/

NounEdit

san

  1. review
  2. journal

Last modified on 17 April 2014, at 19:34