sammati
Pali edit
Alternative forms edit
Alternative forms
Etymology 1 edit
Sanskrit शाम्यति (śāmyati, “to cease”).
Verb edit
sammati (root sam, third conjugation)
- to be appeased, to be calmed
- c. 50 BC, The Buddha, Dhammapada(pāḷi), Yamakavagga, page 26; republished in The Eighteenth Book in the Suttanta-Pitaka: Khuddaka-Nikāya[1], Colombo, 2009:
- 3. අක්කොච්ඡි මං අවධි මං අජිනි මං අහාසි මෙ
යෙ තං උපනය්හන්ති වෙරං තෙසං න සම්මති- 3. akkocchi maṃ avadhi maṃ ajini maṃ ahāsi me
ye taṃ upanayhanti veraṃ tesaṃ na sammati - He abused me, he struck me, he defeated me, he robbed me.
Hatred does not subside for those who nurse grudges thus.
- 3. akkocchi maṃ avadhi maṃ ajini maṃ ahāsi me
- to cease
- to rest
- to dwell Synonym: vasati
Conjugation edit
Conjugation of "sammati"
- Present active participle: sammant, which see for forms and usage
- Past participle: santa, which see for forms and usage.
- Causative: sāmeti, sāmayati, which see for forms and usage.
Derived terms edit
Etymology 2 edit
Inherited from Sanskrit श्राम्यति (śrāmyati, “to be weary”).
Verb edit
sammati (root sam, third conjugation)
- to be tired
Conjugation edit
Conjugation of "sammati"
- Present active participle: sammant, which see for forms and usage
- Past participle: santa, which see for forms and usage.
Etymology 3 edit
Inherited from Sanskrit शम्यति (śamyati, “to toil at”).
Verb edit
sammati (root sam, third conjugation)
- to work
- to be satisfactory
Conjugation edit
Conjugation of "sammati"
- Present active participle: sammant, which see for forms and usage
Adjective edit
sammati
References edit
Pali Text Society (1921–1925) “sammati”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead Pali Text Society (1921–1925) “santa”, in Pali-English Dictionary, London: Chipstead