See also: Santi

Balinese edit

Romanization edit

santi

  1. Romanization of ᬰᬦ᭄ᬢᬶ.

Haitian Creole edit

Etymology edit

From French sentir (feel, smell).

Pronunciation edit

Verb edit

santi

  1. to feel
  2. (before reflexive pronoun) to feel (a certain way, an emotion)
  3. to smell

Hausa edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /sàn.tí/
    • (Standard Kano Hausa) IPA(key): [sàn.tɪ́]

Noun edit

sànti m (possessed form sàntin)

  1. gauche or socially inappropriate behavior, especially at a meal

Italian edit

Adjective edit

santi

  1. masculine plural of santo (holy)

Noun edit

santi m

  1. plural of santo

Anagrams edit

Old French edit

Verb edit

santi

  1. past participle of santir

Pali edit

Alternative forms edit

Etymology 1 edit

Inherited from Sanskrit शान्ति (śānti).

Noun edit

santi f

  1. peace
  2. tranquillity
Declension edit
Derived terms edit
Descendants edit
References edit

Etymology 2 edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb edit

santi

  1. present third-person plural of atthi

Adjective edit

santi

  1. The template Template:rfv-sense does not use the parameter(s):
    3=Does it have this form.
    Please see Module:checkparams for help with this warning.
    (Can we verify(+) this sense?)vocative singular feminine of santa, which is present active participle of atthi (to be)

Sicilian edit

Noun edit

santi

  1. plural of santa f
  2. plural of santu m

Sranan Tongo edit

 
Santi

Etymology edit

Borrowed from Dutch zand.

Noun edit

santi

  1. sand