santo
Contents
IndonesianEdit
InterlingueEdit
IstriotEdit
ItalianEdit
EtymologyEdit
AdjectiveEdit
santo (feminine singular santa, masculine plural santi, feminine plural sante)
NounEdit
santo m (plural santi) feminine santa; before a consonant (except preconsonantal s) san, before a vocal sant', both only when a name of a saint or place follows; abbreviation S.
Derived termsEdit
See alsoEdit
AnagramsEdit
PortugueseEdit
Alternative formsEdit
- sancto (obsolete)
EtymologyEdit
From Old Portuguese santo, from Latin sānctus, perfect passive participle of sanciō (“consecrate, appoint as sacred”), from Proto-Indo-European *sān- (“healthy, happy”).
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
santo m (feminine singular santa, masculine plural santos, feminine plural santas, comparable)
- holy, sacred
- (figuratively) pure, immaculate, undefiled
InflectionEdit
singular | plural | |||
---|---|---|---|---|
masculine | feminine | masculine | feminine | |
positive | santo | santa | santos | santas |
comparative | mais santo | mais santa | mais santos | mais santas |
superlative | o mais santo santíssimo |
a mais santa santíssima |
os mais santos santíssimos |
as mais santas santíssimas |
augmentative | — | — | — | — |
diminutive | — | — | — | — |
AntonymsEdit
Derived termsEdit
NounEdit
santo m (plural santos, feminine santa, feminine plural santas)
- (Roman Catholicism) someone who has been formally canonised by the Catholic Church
- saint (a virtuous or holy person)
- an extremely kind individual
Related termsEdit
DescendantsEdit
- Kadiwéu: xaanto
SpanishEdit
EtymologyEdit
From Old Spanish sancto, from Latin sānctus.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
santo (feminine singular santa, masculine plural santos, feminine plural santas) (superlative santísimo)
NounEdit
santo m (plural santos, feminine santa, feminine plural santas)