schadenfreude

See also: Schadenfreude

EnglishEdit

EtymologyEdit

Unadapted borrowing from German Schadenfreude (joy in the misfortune of others), from Schaden (damage, misfortune) + Freude (joy). The word gained popularity in English in the late 20th c.[1] and likely entered mainstream usage through an episode of The Simpsons[2] (more in citations).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈʃɑːdənfɹɔɪdə/ enPR: shäʹdənfroidə
  • (file)
  • Rhymes: -ɔɪdə

NounEdit

schadenfreude (usually uncountable, plural schadenfreudes)

  1. Malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune.
    • 1897, Thomas Bailey Saunders (translator), “Human Nature”, in The Essays of Arthur Schopenhauer, translation of original by Arthur Schopenhauer:
      But it is Schadenfreude, a mischievous delight in the misfortunes of others, which remains the worst trait in human nature.
    Antonym: confelicity

QuotationsEdit

SynonymsEdit

AntonymsEdit

Derived termsEdit

TranslationsEdit

See alsoEdit

ReferencesEdit

  1. ^ schadenfreude at Google Ngram Viewer
  2. ^ “Words at play: schadenfreude”, in Merriam Webster[1], accessed November 8, 2016

Further readingEdit


IndonesianEdit

 
Indonesian Wikipedia has an article on:
Wikipedia id

EtymologyEdit

Unadapted borrowing from German Schadenfreude (joy in the misfortune of others), from Schaden (damage, misfortune) + Freude (joy).

NounEdit

schadenfreude (first-person possessive schadenfreudeku, second-person possessive schadenfreudemu, third-person possessive schadenfreudenya)

  1. schadenfreude: malicious enjoyment derived from observing someone else's misfortune.

Further readingEdit