Open main menu

AsturianEdit

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin secāre, present active infinitive of secō, probably borrowed. Compare the doublet segare (to saw).

PronunciationEdit

  • IPA(key): /seˈka.re/, [s̪eˈkäːr̺e̞]
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: se‧cà‧re

VerbEdit

secare (transitive)

  1. (archaic, literary) to cut, cut off, split
    Synonyms: segare, tagliare
    • 1504, Jacopo Sannazaro, Arcadia[1], published 1553, page 84:
      bagnato, che ti haurò noue uolte in quelle acque farò di terra & di herbe un nouo altare, & in quello circondato di tre ueli di diuerſi colori raccenderò la caſta uerbena, et meſchi Incenſi con altre herbe, non diuelte dalle radici, ma ſecate con acuta falce al lume nella noua Luna
      After having washed you nine times in those waters, I shall make a new altar out of earth and herbs, and on that, surrounded by three differently colored veils, I shall put on the fire the chaste vervain, and mixed incenses with other herbs, not uprooted, but cut off with a sharp scythe under the light of the new Moon
    • 1581, Torquato Tasso, Gerusalemme liberata [Jerusalem Delivered]‎[2], Erasmo Viotti, Canto IX, page 224:
      Così,parlando anchor, diè per la gola ¶ Ad Algazel, di sì crudel percoſſa: ¶ che gli ſecò le fauci: e la parola ¶ Troncò, ch’à la riſpoſta era già moſſa.
      Thus, still talking, he hit Algazel's throat, so fiercely that he split his mouth, and cut off his words, already about to reply
  2. (archaic, literary, figuratively) to cut through
  3. (mathematics) to intersect
    Synonym: intersecare

ConjugationEdit

Related termsEdit

See alsoEdit

AnagramsEdit


LatinEdit

SpanishEdit

VerbEdit

secare

  1. First-person singular (yo) future subjunctive form of secar.
  2. Formal second-person singular (usted) future subjunctive form of secar.
  3. Third-person singular (él, ella, also used with usted?) future subjunctive form of secar.