sgominare
Italian
editEtymology
editFrom Latin *excombināre, from ex- + combinō.
Pronunciation
editVerb
editsgominàre (first-person singular present sgòmino or sgómino[1], first-person singular past historic sgominài, past participle sgominàto, auxiliary avére)
- (transitive) to defeat, overcome, vanquish
- Synonyms: sbaragliare, sconfiggere, disperdere
- (transitive) to rout
- (transitive, archaic) to mess up
- Synonym: scompigliare
- 1518, Niccolò Machiavelli, “atto primo, scena seconda”, in La mandragola:
- Tu hai la bocca piena di latte. E’ ti pare a te una favola avere a sgominare tutta la casa?
- You have a mouth full of milk. Does it seem to you like a fairy tale to mess up the whole house?
Conjugation
edit Conjugation of sgominàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
editReferences
edit- ^ sgomino in Luciano Canepari, Dizionario di Pronuncia Italiana (DiPI)
Anagrams
editCategories:
- Italian terms derived from Latin
- Italian 4-syllable words
- Italian terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Italian/are
- Rhymes:Italian/are/4 syllables
- Italian lemmas
- Italian verbs
- Italian verbs ending in -are
- Italian verbs taking avere as auxiliary
- Italian transitive verbs
- Italian terms with archaic senses
- Italian terms with quotations