Compound of shqip + -oj (I) (active voice personal suffix).

Origin of shqip is disputed:

  1. Petar Skok suggested that shqip originated from Scupi (Shkup), the capital of the Roman province of Dardania (today's Skopje).[1]
  2. Also claimed as from Latin excipiō;(Can this(+) etymology be sourced?) a compound of Latin ex- + capiō (I take out).
  3. However, this reflects on Albanian sh- (de-, ex-) + kap (grab, catch, grip). Hence "outfold, let out; skip" meaning; as in shkep, shkabë.
    sh- (de-, dis-, ex-) from the same root as ith (behind), namely Proto-Indo-European *h₁eǵʰs - from which Latin Latin ex- also derived and is a cognate to Albanian sh-.[2]
    kap (grab, catch, grip): from Proto-Albanian *kapa, from Proto-Indo-European *keh₂p- - Latin capiō derived from the same Indo-European root a is also cognate to Albanian kap.[3][4]
  4. Might be a deverbal from shqipe, shkype, modern forms of the old term shkabë (eagle); which derived from Proto-Albanian *iš-gabā, from Proto-Indo-European *kobuǵos. A cognate to English hawk, Latin capys (bird of prey), Russian ко́бец (kóbec, falcon) and Romanian scaba (white-tailed eagle, sea eagle).



shqipoj (first-person singular past tense shqipova, participle shqipuar)

  1. (archaic) I say clearly


  • conjugation I, class I, subclass 1a / type: -oj; -ohem


  1. ^ "ALBANCI". Enciklopedija Jugoslavije 2nd ed. Supplement. Zagreb: JLZ. 1984. p. 1.
  2. ^ Orel, Vladimir (2000) A Concise Historical Grammar of the Albanian Language, Leiden: Brill, pages 173-174
  3. ^ Orel, Vladimir (1998) , “kap”, in Albanian Etymological Dictionary, Leiden, Boston, Cologne: Brill, →ISBN, page 169
  4. ^ Demiraj, Bardhyl (1997) , “kap”, in Albanische Etymologien: Untersuchungen zum albanischen Erbwortschatz [Albanian Etymologies: Investigations into the Albanian Inherited Lexicon] (Leiden Studies in Indo-European; 7) (in German), Amsterdam, Atlanta: Rodopi