See also: siglò

CebuanoEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish siglo, from Latin saeculum.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: sig‧lo

NounEdit

siglo

  1. century
    Coordinate terms: tuig, dekada
    Synonym: gatosan
    ika-21 ka siglo21st century

ItalianEdit

VerbEdit

siglo

  1. first-person singular present indicative of siglare

AnagramsEdit


LatinEdit

NounEdit

siglō

  1. dative/ablative singular of siglum

PapiamentuEdit

EtymologyEdit

From Spanish siglo.

NounEdit

siglo

  1. century

SpanishEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish sieglo, siglo, siclo, a semi-learned term derived from Latin saeculum (the expected popularly inherited result would be *sejo or *siejo).[1][2][3][4]

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈsiɡlo/, [ˈsi.ɣ̞lo]
  • (file)

NounEdit

siglo m (plural siglos)

  1. century
    Coordinate terms: año, década
    siglo XXI21st century
  2. age (significant period of time)
  3. (poetic) eon

Derived termsEdit

DescendantsEdit

  • Cebuano: siglo
  • Kabuverdianu: seklu
  • Papiamentu: siglo
  • Tagalog: siglo

ReferencesEdit

  1. ^ (please provide the title of the work)[1], (please provide a date or year)
  2. ^ Jeremiah Denis Matthias Ford (1911) Old Spanish Readings[2]
  3. ^ “LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA “LAS PALABRAS: SU ORIGEN, FORMACIÓN Y SIGNIFICADO”, in (please provide the title of the work)[3], 2012
  4. ^ David A. Pharies (2015) A Brief History of the Spanish Language[4], second edition

Further readingEdit


TagalogEdit

EtymologyEdit

Borrowed from Spanish siglo.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: sig‧lo
  • IPA(key): /ˈsiɡlo/

NounEdit

siglo

  1. century
    Synonym: dantaon
    Coordinate terms: taon, dekada
    ika-21 siglo21st century

WelshEdit

EtymologyEdit

Compare English jiggle, English shoogle. (This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

VerbEdit

siglo (first-person singular present siglaf, not mutable)

  1. to shake, to rock, to swing, to wag

ConjugationEdit

Derived termsEdit

  • sigl (shaking, oscillation)
  • siglad (shaking, oscillation)
  • sigledig (shaky, rickety)
  • siglen (bog, quagmire; swing)

Further readingEdit

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “siglo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies