siglo
See also: siglò
Cebuano edit
Etymology edit
Borrowed from Spanish siglo, from Latin saeculum.
Pronunciation edit
- Hyphenation: sig‧lo
Noun edit
siglo
Italian edit
Verb edit
siglo
Anagrams edit
Latin edit
Noun edit
siglō
Papiamentu edit
Etymology edit
Noun edit
siglo
Spanish edit
Etymology edit
Inherited from Old Spanish sieglo, siglo, siclo, a semi-learned term derived from Latin saeculum (the expected popularly inherited result would be *sejo or *siejo).[1][2][3][4]
Pronunciation edit
Noun edit
siglo m (plural siglos)
Derived terms edit
Descendants edit
References edit
- ^ “Archived copy”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 2019 January 15 (last accessed), archived from the original on 30 October 2020
- ^ Jeremiah Denis Matthias Ford (1911) Old Spanish Readings[2]
- ^ “LEXICOLOGÍA Y SEMÁNTICA “LAS PALABRAS: SU ORIGEN, FORMACIÓN Y SIGNIFICADO”, in (Please provide the book title or journal name)[3], 2012
- ^ David A. Pharies (2015) A Brief History of the Spanish Language[4], second edition
Further reading edit
- “siglo”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014
Tagalog edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Noun edit
siglo (Baybayin spelling ᜐᜒᜄ᜔ᜎᜓ)
Welsh edit
Etymology edit
Imitative; compare English jiggle, English shoogle.
Verb edit
siglo (first-person singular present siglaf, not mutable)
Conjugation edit
Conjugation (literary)
singular | plural | impersonal | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |||
present indicative/future | siglaf | sigli | sigla | siglwn | siglwch | siglant | siglir | |
imperfect (indicative/subjunctive)/ conditional |
siglwn | siglit | siglai | siglem | siglech | siglent | siglid | |
preterite | siglais | siglaist | siglodd | siglasom | siglasoch | siglasant | siglwyd | |
pluperfect | siglaswn | siglasit | siglasai | siglasem | siglasech | siglasent | siglasid, siglesid | |
present subjunctive | siglwyf | siglych | siglo | siglom | sigloch | siglont | sigler | |
imperative | — | sigla | sigled | siglwn | siglwch | siglent | sigler | |
verbal noun | siglo | |||||||
verbal adjectives | sigledig sigladwy |
Conjugation (colloquial)
Inflected colloquial forms | singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
first | second | third | first | second | third | |
future | sigla i, siglaf i | sigli di | siglith o/e/hi, sigliff e/hi | siglwn ni | siglwch chi | siglan nhw |
conditional | siglwn i, siglswn i | siglet ti, siglset ti | siglai fo/fe/hi, siglsai fo/fe/hi | siglen ni, siglsen ni | siglech chi, siglsech chi | siglen nhw, siglsen nhw |
preterite | siglais i, sigles i | siglaist ti, siglest ti | siglodd o/e/hi | siglon ni | sigloch chi | siglon nhw |
imperative | — | sigla | — | — | siglwch | — |
Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh. |
Derived terms edit
- sigl (“shaking, oscillation”)
- siglad (“shaking, oscillation”)
- sigledig (“shaky, rickety”)
- siglen (“bog, quagmire; swing”)
Further reading edit
- R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “siglo”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies