Irish

edit

Etymology

edit

Borrowed from English shop.

Pronunciation

edit

Noun

edit

siopa m (genitive singular siopa, nominative plural siopaí)

  1. shop, store
    siopa ilrannadepartment store
  2. (attributive) ready-made, boughten, bought and sold in shops (as distinct from being home-produced or handmade)
    bia siopafood bought from a shop
    bróga siopaready-made shoes
    éadaí siopaready-made clothes

Declension

edit

Derived terms

edit

Mutation

edit
Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
siopa shiopa
after an, tsiopa
not applicable
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

References

edit
  1. ^ Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 40
  2. ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 52

Further reading

edit

Pangasinan

edit

Etymology

edit

From si- +‎ opa.

Pronunciation

edit
  • Hyphenation: sio‧pa
  • IPA(key): /ˈsjopa/, [ˈʃʊ.pa]
  • IPA(key): /ˈsipa/, [ˈsɪ.pa]
  • IPA(key): /ˈsopa/, [ˈsʊ.pa]

Pronoun

edit

siopa

  1. who
    Siopa 'yo?
    Who is this? Who is it?
  2. whose
    Siopay akan-gawa'd sarayan kaoes?
    Whose clothes are these?

Welsh

edit

Etymology

edit

Denominal verb from siop, from English shop.

Pronunciation

edit

Verb

edit

siopa (first-person singular present siopaf, not mutable)

  1. to shop

Conjugation

edit
edit

Further reading

edit
  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “siopa”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies