Dutch edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From sjappetouw +‎ -er, from Malay siapa tahu (who knows?).

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈʃɑ.piˌtɑu̯ər/
  • (file)
  • Hyphenation: sjap‧pie‧tou‧wer

Noun edit

sjappietouwer m (plural sjappietouwers, diminutive sjappietouwertje n)

  1. (Netherlands, obsolete) sailor
    • 1916, Groot Nederland, section 521:
      Zoo begint „een nieuw lied, wegens het gelukkig arriveeren van een-en-twintig Oost-Indische retourscheepen, 1718 " — op de stemme: Sa Trompen en Trompetten —; en deze aanhef kan als de leuze gelden waarnaar de heeren „sjappetouwers" aan den wal leefden.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1930 January 18, “Opium-smokkelen”, in Soerabaiasch Handelsblad, volume 78, number 15, page 17:
      En de „Heeren van zes weken“, die Amsterdam op stelten gezet hadden, berustten er in, om hun kort genot, met zeven jaren harde slavernij zoo duur betaald, te doen volgen door een nieuw dienstverband bij de Cmpagnie en als sjappietouwer (de fatalist „siapa tau”, wie weet, wat je nog boven je hoofd hangt”) zich maar, en nu willens en wetens, weer te doen strikken door een ronselaar, met wéér het verblijf bij den zielverkoopr, en wéér de afschuwelijke zeereis en wéer de harde tropische jaren, tot, haast als genade, een schipbreuk, kogel of ziekte, een streep zette onder de triestige rekening.
      (please add an English translation of this quotation)
  2. (Netherlands, dated) A dock worker.
    • 1908 June 29, “De universiteit te Jena”, in Haagsche courant:
      Liepen de ontgroenden met Spaanschen mantel en degen, de pas-aangekomenen sjouwden er bij als echte sjappietouwers, met vuil, gehavend kleed — ontoonbaar.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1923 October 19, “Spijkers uit het timmerhuis. Oververbindings droomen”, in Voorwaarts:
      Mr. Abraham droomde dat ie voor de Koninginnebrug stond en dat al de wachtende sjappietouwers hem als schietschijft voor pruimen-extract bezigden.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1962 November 29, "Bootwerker_Havenarbeider_Stuwer", Het Vrije Volk (havenbijvoegsel), page 3.
      De bootwerkers van Rotterdam, dat waren de knokkers op rumoerige zaterdagavonden in de stad, de drinkers en de keetschoppers in de kroegen van de havenbuurten. Dat waren bij de eeuwwisseling de sjappietouwers met de pezige lichamen, de balensjouwers en ruwe klanten uit de armoewijken van Rotterdam.
      (please add an English translation of this quotation)
  3. (Netherlands, dated) loafer
    • 1902 May 5, presumably "Robben", "Typen uit het Kikkerland. Een Amsterdamsche barbieraanspreker", De Preanger-Bode (tweede blad), No. 101.
      Mijn scheerjongen is der nog niet. Die sjappietouwer komp nou altijd te laat.
      My barber's boy isn't here yet. The loafer always comes too late.
    • 1932 November 8, Het Vaderland (avondblad C), page 1.
      De politie nam het kodakje in beslag en het werd een heel vervelend oploopje, waarbij allemaal sjappietouwers en pastjepeeërs kwamen kijken en erg ón-klassieke opmerkingen maken in het Grieksch met een modern-Atheensch accent.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1947 June 20, “Misdadige jeugd”, in Nieuwsblad van Friesland, volume 73, number 21:
      Dan kan men elke sjappietouwer van de straat oppakken.
      Then one can sweep up every loafer on the street.
  4. (Netherlands, dated) nasty or deceitful person, jerk, crook
    • 1901 December 28, "Bramsen" (presumably "Robben"), ""Vrijdagavondcadetjes. LXV", De Preanger-Bode, vol. 6, issue 295.
      Nou breekt mijn pijp; maar mijn God, snapt u dan niet, die . . . . dat zoo iets on in den gond boort, dat als we die chineezen niet meer van de europeanen kunnen onderscheiden we nog meer dan vroeger door die sjapptieouwers er tusschen worden genomen?
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1922 April 15, “Dempsey–Carpentier”, in Sumatra Post:
      De snuiten van deze twee wereldberoemde grootheden heb je maar aan te zien om te weten wat ze zijn : De één een proleet van buldogachtige pasterigheid en de ander je[sic] reinste sjappietouwer, een rijkgebokst apache.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1938 April 27, “Uit den Ring”, in Bataviaasch Nieuwsblad:
      Foord's transformatie van gentleman tot sjappietouwer vervulde iedereen met stomme verwondering.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1961, Remco Campert, Het leven is vurrukkulluk, De Bezige Bij:
      'Maar ik vraag je niks, kwaje aap, boemelstudent,' aldus de grijsaard. 'Bemoei je liever met je eigen.'
      Tjeerd Overbeek glimlachte. 'Zag u de politie er liever niet in gemengd?' vroeg hij zoetsappig.
      'Gaat je geen bliksem an, sjappietouwer.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1979 March 10, “Los en vast”, in Nieuwsblad van het Noorden, page 27:
      Daarenboven, in die tijd waren er meer Nederlanders, en lang niet allemaal sjappietouwers, die in het nationaa[sic]-socialisme een antwoord meenden te zien op de geweldige chaos die de versnipperde parlementaire democratie bezig was aan te richten in economisch en sociaal toch al onttakelde Nederland[sic].
      (please add an English translation of this quotation)
  5. (Netherlands, dated) Someone with an unkempt appearance.
    • 1905 September 11, “Het zeeslang-syndicaat”, in De Sumatra post, number 212:
      Jimmie Rinsen en ik waren in een theetuin een glas bier gaan drinken, en beiden zaten we uit te blazen onder een zwaren boom, toen een sjappietouwer, die er uitzag als de eenig-overgeblevene van een Noordpool-expedit[i]e, ook den tuin inkwam.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1911 October 24, “Opium-smokkelen”, in Nieuwsblad van het Noorden, volume 24, number 251, page 1:
      „De controleur verkleedde zich dus als een sjappietouwer, maakte z'n gezicht vuil, schoor zich niet, takelde zich wat toe.
      (please add an English translation of this quotation)
    • 1938 January 6, “De Oogstfilm”, in Middelburgsche Courant, volume 181, number 4, page 6:
      Dan wordt ge spoedig een paria gelijk. Uw heerlijke hoffelijkheid en beleefdheid wordt lompe boerschheid; Uw schoon aristoratisch uiterlijk wordt banaliteit als van den sjappietouwer; Uw bekoorlijkheid wordt gelijkvloers; Uw schoone kleeding smakeloos; []
      (please add an English translation of this quotation)

Derived terms edit