sjoe
English
editEtymology
editOnomatopoeic, from Afrikaans spelling.
Pronunciation
edit- (General South African) IPA(key): /ʃuː/, enPR: sho͞o
- Rhymes: -uː
Interjection
editsjoe
- (South Africa) whew; phew; expressing surprise, relief, etc.
- 2005, Alan Brand, Positively Alive, page 25:
- We open the front door after switching off the alarms and unlocking the security gates and sigh with relief, "Sjoe, it's still all here!", relieved to find that we have not become a crime statistic, another victim.
- 2007, Heinrich Troost, Plot Loss, page 14:
- 'Sjoe, it's coming down hard, eh? It's fantastic,' she shouts and discharges an exuberant giggle. They run along the side of the house onto a big covered veranda, an entertainment area from where they can see the rain sifting down in sheets […]
- 2011, Beverley Naidoo, Aesop's Fables, page 20:
- Sjoe, it was still alive! As the young man turned to pick up his stick to beat it, the snake spat its poison into the man's water gourd before slithering away.
Anagrams
editDutch
editEtymology
editBorrowed from French chou (literally “cabbage”), from Old French chous, from Latin caulis.
Pronunciation
editNoun
editsjoe m (plural sjoes, diminutive sjoeke n)
References
edit- “sjoe” in Het Vlaams woordenboek.
Categories:
- English onomatopoeias
- English terms borrowed from Afrikaans
- English terms derived from Afrikaans
- English 1-syllable words
- English terms with IPA pronunciation
- Rhymes:English/uː
- Rhymes:English/uː/1 syllable
- English lemmas
- English interjections
- South African English
- English terms with quotations
- Dutch terms borrowed from French
- Dutch terms derived from French
- Dutch terms derived from Old French
- Dutch terms derived from Latin
- Dutch terms with IPA pronunciation
- Rhymes:Dutch/u
- Dutch lemmas
- Dutch nouns
- Dutch masculine nouns
- Belgian Dutch