skænde
Danish
editEtymology
editOld Danish skiendhæ, Borrowed from Middle Low German schenden, from Old Saxon *skendian, from Proto-West Germanic *skandijan.
Pronunciation
editVerb
editskænde (past tense skændte, past participle skændt)
- (intransitive) to scold, nag (with the preposition på)
- 2017, Lars Widding, Majorens afsked[1]:
- Jeg kan ligefrem høre, hvordan han skænder på mig for mine kvindfolketårer.
- I can almost hear how he scolds me for my effeminate tears.
- (passive voice) to argue, quarrel - see skændes
Conjugation
editInflection of skænde
Verb
editskænde (past tense skændede, past participle skændet)
- (transitive) to violate, desecrate
- 2007, Bjarne Reuter, Skyggernes hus[2], page 93:
- I har skændet mandens grav.
- You have desecrated that man’s grave.
- (transitive, dated) to rape
- 2017, Torben Nielsen, Voldtægt[3]:
- Forbryderen er en granvoksen udlænding, der under trusler om at dolke hende har skændet hende hele natten.
- The offender is a full-grown foreigner who, after having threatened to stab her, has raped her the whole night.
Conjugation
editInflection of skænde
Derived terms
editReferences
editCategories:
- Danish terms derived from Proto-Germanic
- Danish terms derived from Proto-Indo-European
- Danish terms inherited from Old Danish
- Danish terms derived from Old Danish
- Danish terms borrowed from Middle Low German
- Danish terms derived from Middle Low German
- Danish terms derived from Old Saxon
- Danish terms derived from Proto-West Germanic
- Danish terms with IPA pronunciation
- Danish lemmas
- Danish verbs
- Danish intransitive verbs
- Danish terms with quotations
- Danish transitive verbs
- Danish dated terms