stent
English edit
Pronunciation edit
Etymology 1 edit
Unclear. Possibly named after dentist Charles Stent. The English surname is a variant of Stein.
Noun edit
stent (plural stents)
- A slender tube inserted into a blood vessel, a ureter or the oesophagus in order to provide support and to prevent disease-induced closure.
- 2006 October 21, Barnaby J. Feder, “Doctors Rethink Widespread Use of Heart Stents”, in The New York Times[1]:
- Tiny metal sleeves placed in arteries to keep blood flowing, stents have become such a popular quick fix for clogged coronary vessels that Americans will receive more than 1.5 million of them this year.
Derived terms edit
Translations edit
Verb edit
stent (third-person singular simple present stents, present participle stenting, simple past and past participle stented)
- (medicine) To insert a stent or tube into a blood vessel.
Translations edit
|
Etymology 2 edit
See stint.
Noun edit
stent (plural stents)
- (archaic) An allotted portion; a stint.
Verb edit
stent (third-person singular simple present stents, present participle stenting, simple past and past participle stented)
- (archaic) To keep within limits; to restrain; to cause to stop, or cease; to stint.
- 1590, Edmund Spenser, “Book II, Canto IV”, in The Faerie Queene. […], London: […] [John Wolfe] for William Ponsonbie, →OCLC, stanza 11:
- Yet n'ould she stent / Her bitter railing and foule revilement.
- (archaic) To stint; to stop; to cease.
Further reading edit
- Hanks, Patrick, editor (2003), “stent”, in Dictionary of American Family Names, volume 3, New York City: Oxford University Press, →ISBN.
Anagrams edit
Latin edit
Pronunciation edit
- (Classical) IPA(key): /stent/, [s̠t̪ɛn̪t̪]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): /stent/, [st̪ɛn̪t̪]
Verb edit
stent
Piedmontese edit
Pronunciation edit
Noun edit
stent m
Spanish edit
Etymology edit
Unadapted borrowing from English stent.
Pronunciation edit
Noun edit
stent m (plural stents)
Usage notes edit
According to Royal Spanish Academy (RAE) prescriptions, unadapted foreign words should be written in italics in a text printed in roman type, and vice versa, and in quotation marks in a manuscript text or when italics are not available. In practice, this RAE prescription is not always followed.
Further reading edit
- “stent”, in Diccionario de la lengua española, Vigésima tercera edición, Real Academia Española, 2014