See also: -tacht

Irish edit

Etymology edit

From Old Irish tachtaid, from Proto-Celtic *taketi.

Pronunciation edit

Verb edit

tacht (present analytic tachtann, future analytic tachtfaidh, verbal noun tachtadh, past participle tachta)

  1. (transitive) to choke, strangle
    Synonym: plúch

Usage notes edit

The Irish verb is transitive; the intransitive English senses of choke, strangle must be translated using a passive or impersonal construction, such as Tá sé á thachtadh (He is choking), Tachtadh iad (They (were) strangled), or by making the thing on which the person choked the subject of the sentence, as Thacht cnámh í (She choked on a bone, literally A bone choked her).

Conjugation edit

Mutation edit

Irish mutation
Radical Lenition Eclipsis
tacht thacht dtacht
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.

Further reading edit

Scots edit

Alternative forms edit

Etymology edit

From Middle English taught, toȝt (tight, distended). Cognate with English taut.

Adjective edit

tacht

  1. Tight; tense; close; stretched out; tightened.
  2. (of persons) Strict; severe.

Derived terms edit