thall
Irish edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
thall
- over there (stationary)
- Bhí sé thall i Meiriceá.
- He was over in America.
Antonyms edit
- abhus (“over here”)
See also edit
Irish adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at |
Motion from |
---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | anuas |
below, down | síos | thíos | aníos |
east | soir | thoir | anoir |
west/back | siar | thiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | aniar aneas |
over there | sall | thall | anall |
over here | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | — |
outside | amach | amuigh | — |
References edit
- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 68, Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, page 13
Scottish Gaelic edit
Etymology edit
Pronunciation edit
Adverb edit
thall
Usage notes edit
- Implies location:
- bha e thall ann an Ameireaga - he was over in America
- For movement, a-null is used.
Derived terms edit
See also edit
Scottish Gaelic adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at |
Motion from |
---|---|---|---|
above, up | suas | shuas | a-nuas |
below, down | sìos | shìos | a-nìos |
east | an ear, sear | ||
west | an iar, siar | ||
north | a tuath | ||
south | a deas | ||
over there | a-null, a-nunn | thall | a-nall, a-bhos |
over here | a-nall, a-bhos | a-bhos | a-null, a-nunn |
abroad | a-null thairis | thall thairis | a-nall thairis |
inside | a-steach | a-staigh | — |
outside | a-mach | a-muigh | — |