soir
See also: sõir
French
editEtymology
editInherited from Old French soir, from earlier seir, from Latin sērō (“late”, adverb), from sērus (“late”).
Pronunciation
edit- (Europe) IPA(key): /swaʁ/
Audio (France): (file) - (standard Canadian French) IPA(key): /swɑːʁ/
- (Québec: Gaspésie and Acadia) IPA(key): /swɛː(ɾ)/
- (Québec: Montréal, joual) IPA(key): /swɛːʁ/, /sweʁ/
- (Québec: popular, informal) IPA(key): /swɔːʁ/
Audio (Quebec): (file) - (Louisiana) IPA(key): /swar/, [swɒ(ɾ)]
- Homophone: seoir
- Rhymes: -waʁ
Noun
editsoir m (plural soirs)
Derived terms
editSee also
editFurther reading
edit- “soir”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
editIrish
editEtymology
editFrom Middle Irish sair. Variant of the synonym an ear, from Old Irish an air (“from before”).
Pronunciation
edit- (Munster) IPA(key): /sˠɪɾʲ/
- (Connacht) IPA(key): /sˠɛɾʲ/
- (Ulster) IPA(key): /ʃɛɾʲ/[1] (as if spelled seir)
Adjective
editsoir
Adverb
editsoir
Usage notes
edit- This word refers only to an ultimate destination of movement (i.e., "to the east").
- The adjective is indeclinable in Irish
See also
editIrish adverbs of direction and position
Point of reference | Motion toward | Stationary position at |
Stationary position on the indicated side |
Motion from |
---|---|---|---|---|
above, up | suas | thuas | lastuas | anuas |
below, down | síos | thíos | laistíos | aníos |
east | soir | thoir | lastoir | anoir |
west/back | siar | thiar | laistiar | aniar |
north | ó thuaidh | thuaidh | lastuaidh | aduaidh |
south | ó dheas | theas | laisteas | aneas |
northeast | soir ó thuaidh | thoir thuaidh | — | anoir aduaidh |
northwest | siar ó thuaidh | thiar thuaidh | — | aniar aduaidh |
southeast | soir ó dheas | thoir theas | — | anoir aneas |
southwest | siar ó dheas | thiar theas | — | aniar aneas |
over there | sall | thall | lastall | anall |
over here | — | — | — | anonn |
inside | isteach | istigh | laistigh | — |
outside | amach | amuigh | lasmuigh | — |
References
edit- ^ Quiggin, E. C. (1906) A Dialect of Donegal, Cambridge University Press, § 89, page 36
Further reading
edit- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “sair”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language
- Ó Dónaill, Niall (1977) “soir”, in Foclóir Gaeilge–Béarla, Dublin: An Gúm, →ISBN
- Sjoestedt, M. L. (1931) Phonétique d’un parler irlandais de Kerry (in French), Paris: Librairie Ernest Leroux, page 71
Occitan
editEtymology
editProbably borrowed from French soir. Compare the inherited Occitan form ser, seir.
Noun
editsoir m (plural soirs)
Old French
editAlternative forms
editEtymology
editFrom earlier seir, from Latin sērō (“late”, adverb), from sērus (“late”).
Noun
editsoir oblique singular, m (oblique plural soirs, nominative singular soirs, nominative plural soir)
Descendants
editPicard
editEtymology
editFrom Old French soir, from earlier seir, from Late Latin sēra, from ellipsis of Latin sēra diēs, from sērus (“late”).
Noun
editsoir m
Categories:
- French terms derived from Proto-Italic
- French terms inherited from Proto-Italic
- French terms derived from Proto-Indo-European
- French terms inherited from Old French
- French terms derived from Old French
- French terms inherited from Latin
- French terms derived from Latin
- French 1-syllable words
- French terms with IPA pronunciation
- French terms with audio pronunciation
- French terms with homophones
- Rhymes:French/waʁ
- Rhymes:French/waʁ/1 syllable
- French lemmas
- French nouns
- French countable nouns
- French masculine nouns
- Irish terms inherited from Middle Irish
- Irish terms derived from Middle Irish
- Irish terms inherited from Old Irish
- Irish terms derived from Old Irish
- Irish terms with IPA pronunciation
- Irish lemmas
- Irish adjectives
- Irish adverbs
- ga:Compass points
- Occitan terms borrowed from French
- Occitan terms derived from French
- Occitan lemmas
- Occitan nouns
- Occitan masculine nouns
- Occitan countable nouns
- Old French terms inherited from Latin
- Old French terms derived from Latin
- Old French lemmas
- Old French nouns
- Old French masculine nouns
- Picard terms inherited from Old French
- Picard terms derived from Old French
- Picard terms inherited from Late Latin
- Picard terms derived from Late Latin
- Picard terms inherited from Latin
- Picard terms derived from Latin
- Picard lemmas
- Picard nouns
- Picard masculine nouns