Galician

edit

Etymology

edit

Attested since circa 1300. From Latin tinctūra.

Pronunciation

edit

Noun

edit

tintura f (plural tinturas)

  1. tincture (alcoholic extract)
  2. the act of dyeing
  3. tincture (pigment or other substance that colours or dyes)
    Synonyms: pigmento, tinta
edit

References

edit

Italian

edit

Etymology

edit

From Latin tinctūra.

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tinˈtu.ra/
  • Rhymes: -ura
  • Hyphenation: tin‧tù‧ra

Noun

edit

tintura f (plural tinture)

  1. colouring/coloring, dye
  2. dyeing (the process)
  3. tincture
edit

Further reading

edit

Anagrams

edit

Portuguese

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

From Latin tinctūra, future active participle of tingō (to moisten).

Pronunciation

edit
 

  • Rhymes: -uɾɐ
  • Hyphenation: tin‧tu‧ra

Noun

edit

tintura f (plural tinturas)

  1. tincture (alcoholic extract)
  2. the act of dyeing
    Synonym: tingimento
    Antonyms: alvejamento, desbotamento
  3. tincture (pigment or other substance that colours or dyes)
    Synonyms: pigmento, tinta
edit

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /tinˈtuɾa/ [t̪ĩn̪ˈt̪u.ɾa]
  • Rhymes: -uɾa
  • Syllabification: tin‧tu‧ra

Etymology 1

edit

From Latin tinctūra.

Noun

edit

tintura f (plural tinturas)

  1. colouring, dye
  2. dyeing (the process)
Derived terms
edit
edit

Etymology 2

edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

edit

tintura

  1. inflection of tinturar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

edit