See also: tranga and trånga

Swedish

edit

Etymology

edit

From Old Swedish þrængia, from Old Norse þrøngva, from Proto-Germanic *þrangwijaną (to press, to push). See Danish trenge, Norwegian Bokmål trenge, Norwegian Nynorsk trenga, Icelandic þröngva.

Pronunciation

edit

Verb

edit

tränga (present tränger, preterite trängde, supine trängt, imperative träng)

  1. to press, to push, to cram
    tränga inpenetrate (push in)
    att trängasto cram together as a group of people, to force one's way
    De trängs bak i bilenThey're crammed ("are cramming/pressing") in the back of the car
    Sluta trängas!Stop jostling/cramming (yourself in)!
    att tränga utto crowd out
    Hären trängde fram genom fiendens territoriumThe army pressed forward through enemy territory
    Han trängde sig fram genom folkmassanHe jostled his way through the crowd ("pressed himself forth")

Usage notes

edit
  • The intuition is to create tightness through pressing (pushing against resistance). Though usually not a natural translation, press should give the right idea.
  • See the usage notes for knuffa as well. The passive forms with -s work the same way and mean is pressing.

Conjugation

edit
edit

See also

edit

References

edit