See also: trucó and Truco

Aragonese edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtɾuko/
  • Rhymes: -uko
  • Syllabification: tru‧co

Noun edit

truco m (plural trucos)

  1. blow (act of striking or hitting)
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 43:
      Sintié un truco fuerte... prencipié a tener miedo.
      I felt a strong blow... I started to be scared.

Catalan edit

Pronunciation edit

Verb edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Galician edit

Verb edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Portuguese edit

 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1 edit

From Spanish truco and/or Catalan truc, both meaning "trick".

Pronunciation edit

  • Hyphenation: tru‧co

Proper noun edit

truco m

  1. Truco (card game)

Etymology 2 edit

Verb edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Spanish edit

Pronunciation edit

  • IPA(key): /ˈtɾuko/ [ˈt̪ɾu.ko]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -uko
  • Syllabification: tru‧co

Etymology 1 edit

 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Borrowed from French truc.

Noun edit

truco m (plural trucos)

  1. trick
    1. gimmick, ploy (something designed to fool or swindle)
      Synonyms: artimaña, trampa
    2. piece of a magician's act
    3. effective way of doing something
      bolsa de trucosbag of tricks
  2. catch, gimmick (hidden difficulty)
    ¿Cuál es el truco?What's the catch?
  3. Truco (card game)
  4. (video games) cheat (a hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code)
Derived terms edit

Etymology 2 edit

Verb edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Further reading edit

Anagrams edit