See also: trucó and Truco

Aragonese

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɾuko/
  • Rhymes: -uko
  • Syllabification: tru‧co

Noun

edit

truco m (plural trucos)

  1. blow (act of striking or hitting)
    • 2010, Academia de l’Aragonés, Propuesta ortografica de l'Academia de l'Aragonés, 2nd edition, Edacar, page 43:
      Sintié un truco fuerte... prencipié a tener miedo.
      I felt a strong blow... I started to be scared.

Catalan

edit

Pronunciation

edit

Verb

edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Galician

edit

Verb

edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Portuguese

edit
 
Portuguese Wikipedia has an article on:
Wikipedia pt

Etymology 1

edit

From Spanish truco and/or Catalan truc, both meaning "trick".

Pronunciation

edit

  • Hyphenation: tru‧co

Proper noun

edit

truco m

  1. Truco (card game)

Etymology 2

edit

Verb

edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /ˈtɾuko/ [ˈt̪ɾu.ko]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -uko
  • Syllabification: tru‧co

Etymology 1

edit
 
Spanish Wikipedia has an article on:
Wikipedia es

Borrowed from French truc.

Noun

edit

truco m (plural trucos)

  1. trick
    1. gimmick, ploy (something designed to fool or swindle)
      Synonyms: artimaña, trampa
    2. piece of a magician's act
    3. effective way of doing something
      bolsa de trucosbag of tricks
  2. catch, gimmick (hidden difficulty)
    ¿Cuál es el truco?What's the catch?
  3. Truco (card game)
  4. (video games) cheat (a hidden means of gaining an unfair advantage in a video game, often by entering a cheat code)
Derived terms
edit

Etymology 2

edit

Verb

edit

truco

  1. first-person singular present indicative of trucar

Further reading

edit

Anagrams

edit