Middle English , from cacchen Anglo-Norman , from cachier Late Latin , present active infinitive of captiāre , from captiō Latin , frequentative of captō . Akin to Modern capiō French (from chasser Old French ) and chacier Spanish , and thus a cazar doublet of . Displaced chase Middle English fangen ( "to catch"; > Modern English fang ( verb ) ), from Old English fōn ( “ to seize, take ” ); Middle English lacchen ( "to catch" and heavily displaced Modern English latch ), from Old English .
The verb became irregular, possibly under the influence of the semantically similar
(from latch Old English ) whose past tense was læċċan , lahte , lauhte ( laught Old English ) until becoming regularised in Modern English.
enPR: kăch, IPA (: key) /kæt͡ʃ/
( US ) enPR: kăch, kĕch, IPA (: key) /kæt͡ʃ/, /kɛt͡ʃ/
Noah Webster's American Dictionary (1828) regards /kɛtʃ/ as the "popular or common pronunciation." It is labeled "not infreq[uent]" in Kenyon & Knott (1949).   Rhymes: , -ætʃ -ɛtʃ
catch ( , countable and uncountable plural )
( countable ) The act of seizing or capturing.
The catch of the perpetrator was the product of a year of police work.
( countable ) The act of catching an object in motion, especially a ball.
The player made an impressive catch. Nice catch!
( countable ) The act of noticing, understanding or hearing.
Good catch. I never would have remembered that. 2008, John I. Carney, Soapstone (page 74)
“In that case,” said Jeff, “I just thought of something else we need.” He walked over to one of the stations that was selling household goods and bought a can opener. “Nice catch,” said Lucy.
( uncountable ) The game of catching a ball.
The kids love to play catch.
( countable ) Something which is captured or caught.
The fishermen took pictures of their catch. The catch amounted to five tons of swordfish.
( countable , colloquial , by extension ) A find, in particular a boyfriend or girlfriend or prospective spouse.
Did you see his latest catch? He's a good catch.
( countable ) A stopping mechanism, especially a clasp which stops something from opening.
She installed a sturdy catch to keep her cabinets closed tight.
( countable ) A hesitation in voice, caused by strong emotion.
There was a catch in his voice when he spoke his father's name.
( countable , sometimes noun adjunct ) A concealed difficulty, especially in a deal or negotiation.
It sounds like a great idea, but what's the catch? Be careful, that's a catch question.
( countable ) A crick; a sudden muscle pain during unaccustomed positioning when the muscle is in use.
I bent over to see under the table and got a catch in my side.
( countable ) A fragment of music or poetry.
1852, Mrs M.A. Thompson, “The Tutor's Daughter”, in Graham's American Monthly Magazine of Literature, Art, and Fashion , page 266:  In the lightness of my heart I sang catches of songs as my horse gayly bore me along the well-remembered road. 1872, Harriet Martineau, Deerbrook, page 90: "'Fair Enslaver!'" cried Mr. Enderby. "You must know 'Fair Enslaver:' there is not a sweeter catch than that. Come, Miss Ibbotson, begin; your sister will follow, and I—" But it so happened that Miss Ibbotson had never heard 'Fair Enslaver.'
( obsolete ) A state of readiness to capture or seize; an ambush.
1655, Thomas Fuller, James Nichols, editor, The Church History of Britain,, volume [ … ] (please specify |volume=I to III), new edition, London: [ … ] [James Nichols] for Thomas Tegg and Son, [ … ] , published 1837, : OCLC 913056315 The common and the canon law [… ] lie at catch, and wait advantages one against another.
( countable , agriculture ) A crop which has germinated and begun to grow.
1905, Eighth Biennial Report of the Board of Horticulture of the State of Oregon , page 204:  There was a good catch of rye and a good fall growth.
( obsolete ) A type of strong boat, usually having two masts; a ketch.
1612, John Smith, Map of Virginia, in Kupperman 1988, page 158:
Fourteene miles Northward from the river Powhatan, is the river Pamaunke, which is navigable 60 or 70 myles, but with Catches and small Barkes 30 or 40 myles farther.
( countable , music ) A type of humorous round in which the voices gradually catch up with one another; usually sung by men and often having bawdy lyrics.
1610–1611, William Shakespeare, “ The Tempest”, in Mr. William Shakespeares Comedies, Histories, & Tragedies ( [ … ] First Folio), London: [ … ] Isaac Iaggard, and Ed[ward] Blount, published 1623, , [Act III, scene ii]: OCLC 606515358 Let us be jocund: will you troll the catch / You taught me but while-ere? 1966, Allen Tate, T. S. Eliot: The Man and His Work , page 76:  One night, I remember, we sang a catch, written (words and music) by Orlo Williams, for three voices.
( countable , music ) The refrain; a line or lines of a song which are repeated from verse to verse.
2003, Robert Hugh Benson, Come Rack! Come Rope! , page 268:  The phrase repeated itself like the catch of a song.
( countable , cricket , baseball ) The act of catching a hit ball before it reaches the ground, resulting in an out.
1997, May 10, “Henry Blofeld”, in Cricket: Rose and Burns revive Somerset :  It was he who removed Peter Bowler with the help of a good catch at third slip.
( countable , cricket ) A player in respect of his catching ability; particularly one who catches well.
1894, September 16, To Meet Lord Hawke's Team , page 21:  [… ] in the field he is all activity, covers an immense amount of ground, and is a sure catch.
( countable , rowing ) The first contact of an oar with the water.
1935, June 7, “Robert F. Kelley”, in California Crews Impress at Debut , page 29:  They are sitting up straighter, breaking their arms at the catch and getting on a terrific amount of power at the catch with each stroke.
( countable , phonetics ) A stoppage of breath, resembling a slight cough.
2006, Mitsugu Sakihara et al., Okinawan-English Wordbook ,  : →ISBN The glottal stop or glottal catch is the sound used in English in the informal words uh-huh 'yes' and uh-uh 'no'. Passing opportunities seized; snatches.
A slight remembrance; a trace.
1665, Joseph Glanvill, Scepsis Scientifica: We retain a catch of those pretty stories.
( act of capturing ) : seizure, capture, collar, snatch
( the act of catching a ball ) : grasp, snatch
( act of noticing ) : observation
( a find ) : prize, find; conquest, beau
( quantity captured ) : haul, take
( stopping mechanism ) : stop, chock; clasp, hasp, latch
( hidden difficulty ) : snag, problem; trick, gimmick, hitch
( fragment of music ) : snatch, fragment; snippet, bit ( refrain ) : chorus, refrain, burden
Derived terms Edit
the act of catching a ball
a find, in particular a boyfriend/girlfriend
a clasp which stops something from opening
that which is captured or caught
the act of noticing, understanding or hearing
the game of catching a ball
catch ( third-person singular simple present , catches present participle , catching simple past and past participle )
( heading ) To capture, overtake.
( transitive ) To capture or snare (someone or something which would rather escape). [from 13
thc.] I hope I catch a fish. He ran but we caught him at the exit. The police caught the robber at a nearby casino.
( transitive ) To entrap or trip up a person; to deceive. [from 14
( transitive , figuratively , dated ) To marry or enter into a similar relationship with.
1933, Sinclair Lewis, , p.108:
Ann Vickers The public [… ] said that Miss Bogardus was a suffragist because she had never caught a man; that she wanted something, but it wasn't the vote. 2006, Michael Collier and Georgia Machemer, , p.23:
Medea As for Aspasia, concubinage with Pericles brought her as much honor as she could hope to claim in Athens. [… ] from the moment she caught her man, this influential, unconventional woman became a lightning rod [… ] .
( transitive ) To reach (someone) with a strike, blow, weapon etc. [from 16
thc.] If he catches you on the chin, you'll be on the mat. 2011 September 28, Jon Smith, “ Valencia 1-1 Chelsea”, in BBC Sport: The visitors started brightly and had an early chance when Valencia's experienced captain David Albeda gifted the ball to Fernando Torres, but the striker was caught by defender Adil Rami as he threatened to shoot.
( transitive ) To overtake or catch up to; to be in time for. [from 17
thc.] If you leave now you might catch him. I would love to have dinner but I have to catch a plane. 2011 , "Pilot" (season 1, episode 1):
Allen Gregory Allen Gregory DeLongpre: Did anyone catch the the evening before last. Did you Charlie Rose catch it? No, nothing?
( transitive ) To unpleasantly discover unexpectedly; to unpleasantly surprise (someone doing something). [from 17
thc.] He was caught on video robbing the bank. He was caught in the act of stealing a biscuit.
( transitive ) To travel by means of. [from 19
thc.] catch the bus ( transitive , rare ) To become pregnant. (Only in past tense or as participle.) [from 19
thc.] 2002, Orpha Caton, , pp.102-103:
Shadow on the Creek Had Nancy got caught with a child? If so she would destroy her parent's dreams for her.
( heading ) To seize hold of.
( transitive , dated ) To grab, seize, take hold of. [from 13
thc.] I caught her by the arm and turned her to face me.
( transitive ) To take or replenish something necessary, such as breath or sleep. [from 14
thc.] I have to stop for a moment and catch my breath. I caught some Z's on the train.
( transitive ) To grip or entangle. [from 17
thc.] My leg was caught in a tree-root.
( intransitive ) To be held back or impeded.
Be careful your dress doesn't catch on that knob. His voice caught when he came to his father's name. 1879, R[ichard] J[efferies], chapter II, in The Amateur Poacher, London: Smith, Elder, & Co., [ … ] , : OCLC 752825175 Orion hit a rabbit once; but though sore wounded it got to the bury, and, struggling in, the arrow caught the side of the hole and was drawn out. Indeed, a nail filed sharp is not of much avail as an arrowhead; you must have it barbed, and that was a little beyond our skill.
( intransitive ) To engage with some mechanism; to stick, to succeed in interacting with something or initiating some process.
Push it in until it catches. The engine finally caught and roared to life.
( transitive ) To have something be held back or impeded.
I caught my heel on the threshold.
( intransitive ) To make a grasping or snatching motion (at). [from 17
thc.] He caught at the railing as he fell.
( transitive ) Of fire, to spread or be conveyed to. [from 18
thc.] The fire spread slowly until it caught the eaves of the barn.
( transitive , rowing ) To grip (the water) with one's oars at the beginning of the stroke. [from 19
( intransitive , agriculture ) To germinate and set down roots. [from 19
thc.] The seeds caught and grew.
( transitive , surfing ) To contact a wave in such a way that one can ride it back to shore.
2001, John Lull, , p.203:
Sea Kayaking Safety & Rescue If you are surfing a wave through the rocks, make sure you have a clear route before catching the wave. ( transitive , computing ) To handle an exception. [from 20
thc.] When the program catches an exception, this is recorded in the log file.
( heading ) To intercept.
( transitive ) To seize or intercept an object moving through the air (or, sometimes, some other medium). [from 16
thc.] I will throw you the ball, and you catch it. Watch me catch this raisin in my mouth.
( transitive , now rare ) To seize (an opportunity) when it occurs. [from 16
thc.] 1811, [Jane Austen], “ 18”, in , volume Sense and Sensibility [ … ] (please specify |volume=I to III), London: [ … ] C[harles] Roworth, [ … ] , and published by T[homas] Egerton, [ … ] , : OCLC 20599507 she internally resolved henceforward to catch every opportunity of eyeing the hair and of satisfying herself, [… ] .
( transitive , cricket ) To end a player's innings by catching a hit ball before the first bounce. [from 18
thc.] Townsend hit 29 before he was caught by Wilson. ( transitive , intransitive , baseball ) To play (a specific period of time) as the catcher. [from 19
thc.] He caught the last three innings.
( heading ) To receive (by being in the way).
( transitive ) To be the victim of (something unpleasant, painful etc.). [from 13
thc.] You're going to catch a beating if they find out.
( transitive ) To be touched or affected by (something) through exposure. [from 13
thc.] The sunlight caught the leaves and the trees turned to gold. Her hair was caught by the light breeze.
( transitive ) To become infected by (an illness). [from 16
thc.] Everyone seems to be catching the flu this week.
( intransitive ) To spread by infection or similar means.
1712 (date written), [Joseph] Addison, , London: Cato, a Tragedy. [ … ] [ … ] J[acob] Tonson, [ … ] , published 1713, , Act I, scene ii, OCLC 79426475 page 5: Does the sedition catch from man to man? 1817, Mary Martha Sherwood, Stories Explanatory of the Church Catechism
He accosted Mrs. Browne very civilly, told her his wife was very ill, and said he was sadly troubled to get a white woman to nurse her: "For," said he, "Mrs. Simpson has set it abroad that her fever is catching."
( transitive , intransitive ) To receive or be affected by (wind, water, fire etc.). [from 18
thc.] The bucket catches water from the downspout. The trees caught quickly in the dry wind. 2003, Jerry Dennis, , p.63:
The Living Great Lakes the sails caught and filled, and the boat jumped to life beneath us.
( transitive ) To acquire, as though by infection; to take on through sympathy or infection. [from 16
She finally caught the mood of the occasion. And the next thing I knew, I had caught feelings for her.
( transitive ) To be hit by something.
He caught a bullet in the back of the head last year.
( intransitive ) To serve well or poorly for catching, especially for catching fish.
( intransitive ) To get pregnant.
Well, if you didn't catch this time, we'll have more fun trying again until you do.
( heading ) To take in with one's senses or intellect.
( transitive ) To grasp mentally: perceive and understand. [from 16
thc.] Did you catch his name? Did you catch the way she looked at him? 1907 August, Robert W[illiam] Chambers, chapter IX, in The Younger Set, New York, N.Y.: D. Appleton & Company, : OCLC 24962326 “A tight little craft,” was Austin’s invariable comment on the matron; [… ] . ¶ Near her wandered her husband, orientally bland, invariably affable, and from time to time squinting sideways, as usual, in the ever-renewed expectation that he might catch a glimpse of his stiff, retroussé moustache.
( transitive , informal ) To take in; to watch or listen to (an entertainment). [from 20
thc.] I have some free time tonight so I think I'll catch a movie. ( transitive ) To reproduce or echo a spirit or idea faithfully. [from 17
thc.] You've really caught his determination in this sketch.
( heading ) To seize attention, interest.
( transitive ) To charm or entrance. [from 14
thc.] 2004, Catherine Asaro, , p.40
The Moon's Shadow No, a far more natural beauty caught him. ( transitive ) To attract and hold (a faculty or organ of sense). [from 17
thc.] He managed to catch her attention. The enormous scarf did catch my eye. ( heading ) To obtain or experience
Usage notes Edit
The older past and passive participle is now nonstandard. catched
Derived terms Edit
to capture or snare
ধৰ ( dhor ), আয়ত্ত কৰা ( ayotto kora ) Azerbaijani:
tutmaq (az) Bashkir:
тотоу ( totou ) Belarusian:
лаві́ць impf ( lavícʹ ), злаві́ць pf ( zlavícʹ ), залаві́ць pf ( zalavícʹ ) Bengali:
ধরা ( dhôra ) Bulgarian:
хващам (bg) ( hvaštam ), улавям (bg) ( ulavjam ) Burmese:
ဖမ်း (my) ( hpam: ) Catalan:
atrapar (ca) Chechen:
лаца ( laca ) Cherokee:
ᎦᏂᏱᎭ ( ganiyiha ) Chinese:
捉 ( zuk 1 ) Mandarin:
捉 (zh) ( zhuō ); 捕獲 , (zh) 捕获 (zh) ( bǔhuò ), 捕 (zh) ( bǔ ) Min Nan: 掠 (zh-min-nan) ( lia̍h ) Czech:
chytat (cs) , impf chytit (cs) pf Danish:
fange (da) Dutch:
vangen (nl) Esperanto:
kapti (eo) Finnish:
napata , (fi) saada kiinni French:
attraper , (fr) prendre (fr) Friulian:
დაჭერა ( dač̣era ) German:
fangen (de) Greek:
πιάνω (el) ( piáno )
Ancient: ζωγρέω ( zōgréō ) Haitian Creole:
elkap (hu) Ido:
kaptar (io) Indonesian:
tangkap (id) Ingush:
лаьца ( läca ) Irish:
, ceap beir ar Italian:
agguantare , (it) acchiappare , (it) afferrare , (it) chiappare , (it) catturare (it) Japanese:
捕らえる (ja) ( とらえる, toraeru ), 捕まえる (ja) ( つかまえる, tsukamaeru ) Javanese:
cekel (jv) Latgalian:
, giut , giusteit , čupt tvert Latin:
capiō (la) Latvian: , ķert tvert
ciappà , (lmo) ciapà (lmo) Malay:
tangkap (ms) Mansaka:
dakup Maore Comorian:
hāhā ( referring to the breath ) Maranao:
पकडणे ( pakaḍṇe ) Ngazidja Comorian:
fange (no) Old Javanese:
, cĕkĕl tangkeb Old English:
łapać (pl) , impf złapać (pl) , pf schwytać (pl) pf Portuguese:
pegar , (pt) capturar , (pt) apanhar , (pt) pilhar (pt) Quechua:
prinde (ro) Romansch:
лови́ть (ru) impf ( lovítʹ ), пойма́ть (ru) pf ( pojmátʹ ) Sardinian:
aggaffài Logudorese: aggarrare Sassarese:
agguantà Scottish Gaelic:
uhvatiti (sh) pf Sicilian:
acchiappari (scn) Slovak:
chytať , impf chytiť , pf lapať , impf lapiť pf Sorbian:
Lower Sorbian: łojś impf Spanish:
capturar , (es) agarrar , (es) atrapar , (es) pillar (es) Swedish:
fånga (sv) Sylheti:
ꠗꠞꠣ ( dóra ) Tajik:
капидан ( kapidan ) Tamil:
பிடி (ta) ( piṭi ) Turkish:
kapmak (tr) Ukrainian:
лови́ти impf ( lovýty ), пійма́ти pf ( pijmáty ), злови́ти pf ( zlovýty ) Venetian:
bắt (vi) Welsh:
dal (cy) Western Bukidnon Manobo:
капак ( kapak ) Yiddish: כאַפּן ( khapn )
to intercept an object in the air etc.
أَمْسَكَ (ar) ( ʾamsaka ), مَسَكَ ( masaka )
Hijazi Arabic: مسك ( masak, misik ) Armenian:
բռնել (hy) ( bṙnel ) Assamese:
ধৰা ( dhora ) Azerbaijani:
tutmaq (az) Bashkir:
тотоу ( totou ), эләктереү ( eläkterew ) Basque:
лаві́ць impf ( lavícʹ ), злаві́ць pf ( zlavícʹ ), залаві́ць pf ( zalavícʹ ) Bulgarian:
хващам (bg) ( hvaštam ), улавям (bg) ( ulavjam ) Burmese:
ဖမ်း (my) ( hpam: ) Cebuano:
ᎦᏂᏱᎭ ( ganiyiha ) Chinese:
接 ( zip 3 ) Mandarin: 捕 (zh) ( bǔ ), 抓住 (zh) ( zhuāzhù ), 抓 (zh) ( zhuā ) Czech:
chytit , (cs) chytnout (cs) Danish:
fange (da) Dutch:
vangen (nl) Finnish:
pyydystää , (fi) ottaa kiinni , (fi) napata , (fi) siepata (fi) French:
attraper (fr) Georgian:
დაჭერა ( dač̣era ) German:
fangen (de) Hebrew:
תָּפַס (he) ( tafás ) Hindi: पकड़ना (hi) ( pakaṛnā )
beir ar Italian:
afferrare , (it) prendere (it) Japanese:
捕まえる (ja) ( tsukamaeru ), 捕る (ja) ( toru ) Korean:
잡다 (ko) ( japda ) Luxembourgish:
पकडणे ( pakaḍṇe ) Old English:
گرفتن (fa) ( gereftan ) Polish:
łapać (pl) , impf złapać (pl) , pf chwytać (pl) , impf chwycić (pl) pf Portuguese:
pegar , (pt) capturar (pt) Romanian:
prinde (ro) Russian:
лови́ть (ru) impf ( lovítʹ ), пойма́ть (ru) pf ( pojmátʹ ) Slovene:
Lower Sorbian: łojś impf Spanish:
( Latin America ) atajar , (es) ( football ) cazar (es) Swahili:
daka (sw) Swedish:
fånga , (sv) fatta (sv) ( dated ) Sylheti:
ꠗꠞꠣ ( dóra ) Ukrainian:
лови́ти impf ( lovýty ), пійма́ти pf ( pijmáty ) Urdu:
پکڑنا ( pakaṛnā ) Vietnamese:
chụp , (vi) chộp (vi) Welsh:
dal (cy) Yiddish: כאַפּן ( khapn )
to contract a disease or illness
to perceive and understand
分かる (ja) ( わかる, wakaru ), 理解する (ja) ( りかいする, rikai suru ) Marathi:
समझणे ( samajhṇe ) Norwegian:
Bokmål: forstå , (no) , få med seg oppfatte , (no) begripe (no) Polish:
dostrzegać (pl) , impf dostrzec (pl) , pf ogarniać (pl) impf ( slang ), ogarnąć (pl) pf ( slang ) Portuguese:
entender , (pt) compreender , (pt) captar , (pt) sacar (pt) ( slang ) Russian:
схва́тывать (ru) impf ( sxvátyvatʹ ), схвати́ть (ru) pf ( sxvatítʹ ), понима́ть (ru) impf ( ponimátʹ ), поня́ть (ru) pf ( ponjátʹ ), расслы́шать (ru) pf ( rasslýšatʹ ) Slovene:
( Chile , informal ) cachar , (es) captar , (es) comprender (es) Swedish: fatta (sv) ( colloquial ), uppfatta , (sv) förstå , (sv) begripa (sv)
to reach in time to leave
to engage, stick, or grasp
to handle a computer error, especially an exception
The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Wiktionary:Entry layout § Translations.
Translations to be checked: "could be any sense"