udtong lunod ang bulan
Cebuano
editAlternative forms
edit- udtong lunod ang buwan — elided "l" spelling
Etymology
editThis can be interpreted as "the moon is overhead, sinking" or "the moon sinks at noon." The moon at this phase is at its highest during sunrise, appearing to "sink" as it sets at noon and wouldn't appear again until late at midnight when everyone is asleep. See udtong bulan and lunod ang bulan.
Pronunciation
edit- (Standard Cebuano) IPA(key): /ˌʔudtoŋ ˌlunod ʔaŋ ˈbulan/ [ˌʔud̪.t̪oŋ ˌl̪u.n̪od̪ ʔɐŋ ˈbu.l̪ɐn̪]
- (Metro Cebu, Bohol, Leyte) IPA(key): /ˌʔudtoŋ ˌlunod ʔaŋ ˈbuwan/ [ˌʔud̪.t̪oŋ ˌl̪u.n̪od̪ ʔɐŋ ˈbu.wɐn̪]
- Hyphenation: ud‧tong‧lu‧nod‧ang‧bu‧lan
Noun
editPrevious: | dulom, dulom nga bulan pilok |
---|---|
Next: | himatayon nga bulan himatayon |
udtong lunod ang bulan (Badlit spelling ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜅ᜔ ᜎᜓᜈᜓᜇ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜊᜓᜎᜈ᜔)
- (obsolete, astronomy) waning half-moon;[1] visible high in the sky at daybreak
- Synonym: katin ang bulan
- Antonym: (half-moon phase) udtong bulan