udtong lunod ang bulan

Cebuano

edit

Alternative forms

edit

Etymology

edit

This can be interpreted as "the moon is overhead, sinking" or "the moon sinks at noon." The moon at this phase is at its highest during sunrise, appearing to "sink" as it sets at noon and wouldn't appear again until late at midnight when everyone is asleep. See udtong bulan and lunod ang bulan.

Pronunciation

edit
  • (Standard Cebuano) IPA(key): /ˌʔudtoŋ ˌlunod ʔaŋ ˈbulan/ [ˌʔud̪.t̪oŋ ˌl̪u.n̪od̪ ʔɐŋ ˈbu.l̪ɐn̪]
  • (Metro Cebu, Bohol, Leyte) IPA(key): /ˌʔudtoŋ ˌlunod ʔaŋ ˈbuwan/ [ˌʔud̪.t̪oŋ ˌl̪u.n̪od̪ ʔɐŋ ˈbu.wɐn̪]
  • Hyphenation: ud‧tong‧lu‧nod‧ang‧bu‧lan

Noun

edit
phases of the moon
Previous: dulom, dulom nga bulan
pilok
Next: himatayon nga bulan
himatayon

udtong lunod ang bulan (Badlit spelling ᜂᜇ᜔ᜆᜓᜅ᜔ ᜎᜓᜈᜓᜇ᜔ ᜀᜅ᜔ ᜊᜓᜎᜈ᜔)

  1. (obsolete, astronomy) waning half-moon;[1] visible high in the sky at daybreak
    Synonym: katin ang bulan
    Antonym: (half-moon phase) udtong bulan

References

edit
  1. ^ John U. Wolff (1972) A dictionary of Cebuano Visayan[1] (overall work in Cebuano and English), Ithaca, NY: Cornell University Press, page 173