una volta o l'altra
Italian
editEtymology
editLiterally, “one time or the other”.
Adverb
edit- some time or another; one day
- 2020, Barack Obama, chapter 25, in Chicca Galli, Paolo Lucca, Giuseppe Maugeri, transl., Una terra promessa [A Promised Land], Garzanti Libri:
- O, come avevo detto a Denis al ritorno dalla mia prima visita nella regione da presidente, «una volta o l'altra, da qualche parte le cose esploderanno».
- Or, as I told Denis after returning from my first visit to the region as president, "Sometime, somewhere, things are going to blow."
- (literally, “Or, as I had told Denis on the return from my first visit in the region as president, "One day or another, somewhere things will blow up."”)