See also: Una, UNA, Úna, uña, unã, üna, un-a, and ꞌúna

AsturianEdit

Asturian cardinal numbers
 <  0 1 2  > 
    Cardinal : una
    Ordinal : primeru

EtymologyEdit

From Latin ūna, inflected form of ūnus.

NumeralEdit

una f (masculine un or unu)

  1. feminine singular of un

BepourEdit

NounEdit

una

  1. louse

Further readingEdit

  • Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
  • Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)

BuraEdit

PronunciationEdit

NounEdit

una

  1. salt

ReferencesEdit

CatalanEdit

EtymologyEdit

From Latin ūna, feminine of ūnus.

PronunciationEdit

ArticleEdit

una

  1. feminine singular of un

NumeralEdit

una

  1. feminine singular of un

PronounEdit

una

  1. feminine singular of un

CebuanoEdit

Cebuano numbers (edit)
10[a], [b]
 ←  0 1 2  →  10  → [a], [b]
    Cardinal: usá
    Spanish cardinal: uno
    Ordinal: una
    Adverbial: makausá
    Distributive: usá-usá

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: una

NumeralEdit

una

  1. first; 1st
    Synonyms: ika-1, ikausa
    Ang Mercury ang unang planeta gikan sa adlaw.Mercury is the first planet from the sun.

Usage notesEdit

  • The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
    unang orasfirst hour

NounEdit

una

  1. (comparable) ahead, early
    Siya ang pinakauna nga na-abot.He was the very first to arrive.
  2. (not comparable) the first place
    Una si Juan, ikaduha si Maria.First is John, second is Mary.
  3. (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks

AdverbEdit

una

  1. first, firstly; before anything else
    Synonym: una sa tanan
    Dugay na mi naka-uli kay, una, late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,...
    We didn't arrive home early because, first, our driver arrived very late to take us home, second,...
  2. (ordinal adverbial) first time
    Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano.This is my very first time on a plane.

Derived termsEdit

CorsicanEdit

EtymologyEdit

From Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈuna/
  • Hyphenation: u‧na

NumeralEdit

una

  1. feminine singular of unu

ArticleEdit

una

  1. feminine singular of un

Usage notesEdit

  • Before a vowel, una becomes un'.

ReferencesEdit

  • unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa

GreenlandicEdit

PronunciationEdit

Etymology 1Edit

(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)

ParticleEdit

una (plural uku)

  1. an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
    ujarak-unaIt is a stone.
    kia-una nasaa? or kianna nasaa?Whose cap is it?

Etymology 2Edit

From Proto-Inuit *ụ-nạ (this near the speaker, here it is), from Proto-Eskimo *u- (this near, here it is).

PronounEdit

una

  1. medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
    • 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
      Siggunni seerisut tassaapput herpes taakkulu qallunaatut taaguutit nuannarineqartut "forkølelses- imlt. kyssesår" atorneqarput, kiinami tinupasunut seerisunut, pingaartumik siggunni.
      ["Leakings/leakers"? (seerivoq + -toq)] on the mouth are herpes, and the Danish popular [probably a mistranslation of populær, which also means "widely used"] terms "forkølelses- or kyssesår" are used about leaking lumps in the face, especially on the mouth.
    • 1988, "AIDS-INFO", Atuagagdliutit
      Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
      Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease [nappaassuaq "big disease" might be idiomatic], ...
DeclensionEdit

See alsoEdit

  • manna (this here)
  • innga (that yonder)
  • kanna (that down a medial distance)
  • sanna (that down a long distance)
  • pinnga (that up a medial distance)
  • panna (that up a long distance)
  • qanna (that in there/out there)
  • anna (that in the north)
  • kinnga (that in the south/that outside)

IcelandicEdit

EtymologyEdit

From Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną.

PronunciationEdit

VerbEdit

una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)

  1. (intransitive) to be satisfied, feel happy
    Synonym: líða vel
  2. (transitive, with dative) to be satisfied by, to acquiesce in
  3. (intransitive) to stay, to linger
    Synonym: dveljast

ConjugationEdit

This verb needs an inflection-table template.

Derived termsEdit

Related termsEdit

  • venja (to accustom, to make accustomed)
  • yndi (joy, happiness, pleasure)

ItalianEdit

EtymologyEdit

From Latin ūna, feminine of ūnus.

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈu.na/
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: ù‧na

NumeralEdit

una

  1. feminine singular of uno

ArticleEdit

una

  1. feminine singular of uno

PronounEdit

una

  1. feminine singular of uno

LadinEdit

AdjectiveEdit

una f

  1. one

LadinoEdit

EtymologyEdit

From Old Spanish una, from Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

PronunciationEdit

ArticleEdit

una (Hebrew spelling אונה, plural unas, masculine un)

  1. a (feminine singular)

LatinEdit

EtymologyEdit

Inflected form of ūnus (one)

PronunciationEdit

NumeralEdit

ūna

  1. nominative/vocative feminine singular of ūnus

NumeralEdit

ūnā

  1. ablative feminine singular of ūnus

AdverbEdit

ūnā (not comparable)

  1. together, simultaneously, at the same time
  2. with company
  3. at the same place

Usage notesEdit

  • Sometimes written as "ūnā cum"

Nigerian PidginEdit

EtymologyEdit

From Igbo ụnụ.

PronounEdit

una

  1. you all

OccitanEdit

EtymologyEdit

From Latin ūna (one).

PronunciationEdit

  • (file)

ArticleEdit

una f (masculine un)

  1. a, an (feminine singular indefinite article)

Old TupiEdit

PronunciationEdit

AdjectiveEdit

una

  1. black

Usage notesEdit

  • The stem un could never be used inside a sentence without a prefix. The infinitives were suna (a thing being black) and tuna (a person being black); and the form -una would be used in combination with other words.

ReferencesEdit

PortugueseEdit

VerbEdit

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

AdjectiveEdit

una

  1. feminine singular of uno

RomagnolEdit

Etymology 1Edit

PronunciationEdit

  • (Central Romagnol): IPA(key): [ˈuːnɐ]

NumeralEdit

una f

  1. feminine of un
    A j’o sôl una sperânza.
    I have only one hope.

Etymology 2Edit

PronunciationEdit

  • (Central Romagnol): IPA(key): [unɐ]

ArticleEdit

una f

  1. feminine of un
    Una dòna la cușéna da magnê’.
    A woman cooks what she eats.

ReferencesEdit

Masotti, Adelmo (1999) Vocabolario Romagnolo Italiano (in Italian), Zanichelli

RomanianEdit

PronunciationEdit

NumeralEdit

una f

  1. feminine of unu: one

PronounEdit

una

  1. nominative/accusative feminine singular of unul

Related termsEdit

SassareseEdit

EtymologyEdit

From Latin ūna, feminine of ūnus (one), from Old Latin oinos, from Proto-Italic *oinos, from Proto-Indo-European *óynos (one, single).

PronunciationEdit

ArticleEdit

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. a, an

PronounEdit

una f (indefinite, masculine un or unu)

  1. one, someone, a person

ReferencesEdit

  • Rubattu, Antoninu (2006) Dizionario universale della lingua di Sardegna, 2nd edition, Sassari: Edes

SpanishEdit

PronunciationEdit

  • IPA(key): /ˈuna/ [ˈu.na]
  • (file)
  • Rhymes: -una
  • Syllabification: u‧na

Etymology 1Edit

From Latin ūna, feminine of ūnus.

NounEdit

una f (plural unas)

  1. feminine of uno
    a la una, a las dos y a las tres
    after three...one, two, three
Derived termsEdit

ArticleEdit

una f sg

  1. feminine singular of un

DeterminerEdit

una f sg

  1. feminine singular of uno

PronounEdit

una f (masculine uno)

  1. one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)

Etymology 2Edit

See the etymology of the corresponding lemma form.

VerbEdit

una

  1. inflection of unir:
    1. first/third-person singular present subjunctive
    2. third-person singular imperative

Further readingEdit

SwahiliEdit

VerbEdit

una

  1. inflection of -wa na:
    1. second-person singular present affirmative
    2. m-mi class subject inflected singular present affirmative
    3. u class subject inflected singular present affirmative

TagalogEdit

EtymologyEdit

From Proto-Malayo-Polynesian *unah, from Proto-Austronesian *(q)uNah.

PronunciationEdit

  • Hyphenation: u‧na
  • IPA(key): /ˈʔuna/, [ˈʔu.nɐ]

AdjectiveEdit

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first (ahead of others)
  2. earliest
    Synonyms: pinakauna, kauna-unahan
  3. foremost; ranking before others (in quality, rank, etc.)
    Synonyms: pangunahin, primera

Derived termsEdit

See alsoEdit

AdverbEdit

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. for the first time
  2. before any other thing or person; at the beginning
    Synonyms: sa simula, sa umpisa

NounEdit

una (Baybayin spelling ᜂᜈ)

  1. first in a series
  2. first (of a person, thing, kind, rank, etc.)

Further readingEdit

TernateEdit

PronunciationEdit

PronounEdit

una (subject clitic o, possessive prefix i, Jawi ؤن‎)

  1. (masculine) third-person singular pronoun, he

Usage notesEdit

Dialectally, una may collocate with the possessive prefix ai in place of i.

See alsoEdit

ReferencesEdit

  • Frederik Sigismund Alexander de Clercq (1890) Bijdragen tot de kennis der Residentie Ternate, E.J. Brill
  • Rika Hayami-Allen (2001) A descriptive study of the language of Ternate, the northern Moluccas, Indonesia, University of Pittsburgh

WelshEdit

Alternative formsEdit

  • unaf (first-person singular future)
  • uniff (colloquial, third-person singular future)
  • unith (colloquial, third-person singular future)

PronunciationEdit

VerbEdit

una

  1. inflection of uno:
    1. first-person singular future colloquial
    2. third-person singular future literary
    3. second-person singular imperative

MutationEdit

Welsh mutation
radical soft nasal h-prothesis
una unchanged unchanged huna
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs.