una
AsturianEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : una Ordinal : primeru | ||
EtymologyEdit
From Latin ūna, inflected form of ūnus.
NumeralEdit
BepourEdit
NounEdit
una
Further readingEdit
- Johannes A. Z'graggen, A comparative word list of the Northern Adelbert Range Languages, Madang Province, Papua New Guinea (1980, Canberra: Pacific Linguistics), cited by transnewguinea.org
- Bepour Swadesh List (The Rosetta Project: A Long Now Foundation Library of Human Language)
BuraEdit
PronunciationEdit
NounEdit
una
ReferencesEdit
- 2007. The UCLA Phonetics Lab Archive. Los Angeles, CA: UCLA Department of Linguistics.
CatalanEdit
EtymologyEdit
From Latin ūna, feminine of ūnus.
PronunciationEdit
ArticleEdit
una
NumeralEdit
una
PronounEdit
una
CebuanoEdit
< 0 | 1 | 2 > |
---|---|---|
Cardinal : usa Ordinal : una Adverbial : makausa Distributive : usa-usa | ||
EtymologyEdit
Borrowed from Spanish una, feminine of uno, from Latin ūnus.
PronunciationEdit
NumeralEdit
una
Usage notesEdit
- The suffix -ng is used with the word to modify the word it modifies.
- unang oras ― first hour
NounEdit
una
- (comparable) ahead, early.
- Siya ang pinakauna nga na-abot. ― He was the very first to arrive.
- (not comparable) the first place.
- Una si Juan, ikaduha si Maria. ― First is John, second is Mary.
- (not comparable) the first placer: someone or something ranked first place, that is, one who is above all the other ranks.
AdverbEdit
una
- first, firstly; before anything else
- Synonym: una sa tanan
- Dugay na mi naka-uli kay, una, late na man kaayo naabot ang amoang drayber, ikaduha,...
- We didn't arrive home early because, first, our driver arrived very late to take us home, second,...
- (ordinal adverbial) first time
- Mao ni ang pinakauna nakong sakay sa eroplano. ― This is my very first time on a plane.
Derived termsEdit
CorsicanEdit
EtymologyEdit
From Latin una, feminine of unus. Cognates include Italian una and Spanish una.
PronunciationEdit
NumeralEdit
una
ArticleEdit
una
Usage notesEdit
- Before a vowel, una becomes un'.
ReferencesEdit
- “unu” in INFCOR: Banca di dati di a lingua corsa
GreenlandicEdit
PronunciationEdit
EtymologyEdit
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
ParticleEdit
una (plural uku)
- an enclitic written by hyphenating or by assimilation which indicates to be.
- ujarak-una ― It is a stone.
- kia-una nasaa? or kianna nasaa? ― Whose cap is it?
Etymology 2Edit
From Proto-Inuit *ụ-nạ (“this near the speaker, here it is”), from Proto-Eskimo *u- (“this near, here it is”).
PronounEdit
una
- medial pronoun; that nearby, he/she/it nearby.
- 1992, Erik Münster (quoting anonymous), "Kinguaassiuutikkut nappaataava", Atuagagdliutit
- 1988, "AIDS-INFO", Atuagagdliutit
- Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
- Pamphlets informing about AIDS were distributed to harbours in South Africa, so as to warn sailors against this dangerous big disease [nappaassuaq "big disease" might be idiomatic], ...
- Naqitigaaqqat AIDS pillugu paasisitsiniutit Afrikami kujallermi umiarsualivinnut agguaanneqarsimapput umiartortut nappaassuarmut ulorianartumut taassumunnga mianersoqquniarlugit, ...
DeclensionEdit
See alsoEdit
- manna (“this here”)
- innga (“that yonder”)
- kanna (“that down a medial distance”)
- sanna (“that down a long distance”)
- pinnga (“that up a medial distance”)
- panna (“that up a long distance”)
- qanna (“that in there/out there”)
- anna (“that in the north”)
- kinnga (“that in the south/that outside”)
IcelandicEdit
EtymologyEdit
From Old Norse una, from Proto-Germanic *wunāną.
PronunciationEdit
VerbEdit
una (weak verb, third-person singular past indicative undi, supine unað)
- (intransitive) to be satisfied, feel happy
- Synonym: líða vel
- (transitive, with dative) to be satisfied by, to acquiesce in
- (intransitive) to stay, to linger
- Synonym: dveljast
ConjugationEdit
This verb needs an inflection-table template.
Derived termsEdit
Related termsEdit
ItalianEdit
EtymologyEdit
From Latin ūna, feminine of ūnus.
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
una
ArticleEdit
una
PronounEdit
una
LadinEdit
AdjectiveEdit
una f
LatinEdit
EtymologyEdit
Inflected form of ūnus (“one”)
PronunciationEdit
- ūna: (Classical) IPA(key): /ˈuː.na/, [ˈuːnä]
- ūna: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.na/, [ˈuːnɑ]
- ūnā: (Classical) IPA(key): /ˈuː.naː/, [ˈuːnäː]
- ūnā: (Ecclesiastical) IPA(key): /ˈu.na/, [ˈuːnɑ]
NumeralEdit
ūna
NumeralEdit
ūnā
AdverbEdit
ūnā (not comparable)
- together, simultaneously, at the same time
- with company
- at the same place
Usage notesEdit
- Sometimes written as "ūnā cum"
Nigerian PidginEdit
EtymologyEdit
PronounEdit
una
OccitanEdit
EtymologyEdit
ArticleEdit
una f (masculine un)
Old TupiEdit
PronunciationEdit
AdjectiveEdit
una
Usage notesEdit
- The stem un could never be used inside a sentence without a prefix. The infinitives were suna (“a thing being black”) and tuna (“a person being black”); the form -runa would be used in combination with words ending in a stressed vowel; and the form -una would be used in combination with other words.
ReferencesEdit
- LEMOS BARBOSA, A. Curso de Tupi antigo. Rio de Janeiro: Livraria São José, 1956.
PortugueseEdit
VerbEdit
una
- first-person singular (eu) present subjunctive of unir
- third-person singular (ele and ela, also used with você and others) present subjunctive of unir
- third-person singular (você) affirmative imperative of unir
- third-person singular (você) negative imperative of unir
AdjectiveEdit
una
RomanianEdit
PronunciationEdit
NumeralEdit
una f
PronounEdit
una
Related termsEdit
SpanishEdit
PronunciationEdit
Etymology 1Edit
From Latin ūna, feminine of ūnus.
DeterminerEdit
una f sg
ArticleEdit
una f sg
NounEdit
una f (plural unas)
Derived termsEdit
PronounEdit
una f (masculine uno)
- one (an indefinite plural pronoun using a singular feminine item, used for females)
Etymology 2Edit
See the etymology of the main entry.
VerbEdit
una
- Formal second-person singular (usted) imperative form of unir.
- First-person singular (yo) present subjunctive form of unir.
- Formal second-person singular (usted) present subjunctive form of unir.
- Third-person singular (él, ella, also used with usted?) present subjunctive form of unir.
SwahiliEdit
VerbEdit
una
- inflection of -wa na:
TagalogEdit
NumeralEdit
una
Derived termsEdit
WelshEdit
Alternative formsEdit
- unaf (first-person singular future)
- uniff (colloquial, third-person singular future)
- unith (colloquial, third-person singular future)
PronunciationEdit
- (North Wales) IPA(key): /ˈɨ̞na/
- (South Wales) IPA(key): /ˈiːna/, /ˈɪna/
VerbEdit
una
- (colloquial) first-person singular future of uno
- (literary) third-person singular future of uno
- second-person singular imperative of uno
MutationEdit
Welsh mutation | |||
---|---|---|---|
radical | soft | nasal | h-prothesis |
una | unchanged | unchanged | huna |
Note: Some of these forms may be hypothetical. Not every possible mutated form of every word actually occurs. |